undernourishment

FAO defines hunger as being synonymous with chronic undernourishment.
La FAO define el hambre como sinónimo de desnutrición crónica.
Chronic undernourishment persists in many countries around the world.
La subnutrición crónica persiste en muchos países en todo el mundo.
One in nine people in the world suffers from undernourishment.
Una de cada nueve personas en el mundo sufre de desnutrición.
Whenever this happens, FAO revises its estimates of undernourishment accordingly.
Cuando esto ocurre, la FAO revisa sus estimaciones de la subalimentación en consecuencia.
Current data on childhood undernourishment is badly flawed, Moninger says.
Los datos actuales sobre desnutrición infantil son bastante imperfectos, menciona Moninger.
Data on undernourishment are taken from FAOSTAT.
Los datos sobre desnutrición se toman de FAOSTAT.
Prevalence of undernourishment (% of population)
Prevalencia de desnutrición (% de la población)
The latter are then used to estimate the prevalence of undernourishment.
Dichos coeficientes se utilizan posteriormente para calcular la prevalencia de la subalimentación.
In this report the term hunger is used as being synonymous with chronic undernourishment.
En este informe el término hambre se utiliza como sinónimo de subalimentación crónica.
Nevertheless, he warned that almost 800 million people are still suffering from chronic undernourishment.
Sin embargo, advirtió que casi 800 millones de personas sufren aún subalimentación crónica.
Food insecurity was widespread and chronic, and often led to undernourishment.
La inseguridad alimentaria es generalizada y crónica, y conduce con frecuencia a la desnutrición.
He noted however that almost 800 million people still suffer from chronic undernourishment.
Sin embargo, advirtió que casi 800 millones de personas sufren aún subalimentación crónica.
If this distortion is corrected, the extent of undernourishment may prove even larger.
Si se corrige esa distorsión, el alcance de la desnutrición puede ser incluso mayor.
Prevalence of undernourishment (3-year average)
Prevalencia de la subalimentación (promedio de 3 años)
Graziano da Silva urged for a redoubling of global efforts to combat chronic undernourishment.
Graziano da Silva instó a redoblar los esfuerzos mundiales para combatir la subalimentación crónica.
Global distribution of undernourishment.
Distribución mundial de la subalimentación.
Urgent measures must be taken to stop and reverse the unacceptable trend in undernourishment.
Hay que adoptar medidas urgentes para detener e invertir la tendencia inaceptable de la subnutrición.
Why does FAO monitor undernourishment only in countries from the developing regions?
¿Por qué la FAO vigila la subalimentación solo en los países de regiones en vías de desarrollo?
Brazil reduced the prevalence of undernourishment from14.8 % in 1990-92, to 1.7 % in 2012-14.
Brasil redujo la prevalencia de la subalimentación del 14,8 % en 1990-1992, al 1,7 % en 2012-14.
Palabras llave: developed countries; developing countries; undernourishment; obesity; agricultural subsidies; food security.
Palabras llave: países desarrollados; países en desarrollo; malnutrición; obesidad; subsidios a la agricultura; seguridad.
Palabra del día
la almeja