underlines
-subraya
Presente para el sujetohe/shedel verbounderline.

underline

This convention underlines the right to information and consultation.
Esta convención subraya el derecho a la información y consulta.
The author underlines especially protivospazmaticheskie properties of cornflowers.
El autor subraya especialmente protivospazmaticheskie las propiedades de los acianos.
The Commission itself underlines that its documentation is extremely voluminous.
La propia Comisión señala que su documentación es extremadamente voluminosa.
It underlines the importance Mexico attaches to this issue.
Eso subraya la importancia que México asigna a esta cuestión.
This underlines the importance and the effectiveness of prevention.
Esto subraya la importancia y la eficacia de la prevención.
Indonesia underlines the importance of regional cooperation in this field.
Indonesia subrayó la importancia de la cooperación regional en ese campo.
This underlines the need for clarity in ideas, programmes and tactics.
Esto subraya la necesidad de claridad de ideas, programas y tácticas.
This report underlines the importance of creativity and innovation.
Este informe destaca la importancia de la creatividad y la innovación.
This data underlines the importance of investing in entrepreneurship.
Este dato subraya la importancia de invertir en iniciativas emprendedoras.
The Revelation underlines that this name is in Hebrew.
El Apocalipsis destaca que este nombre está en hebreo.
When new information reveals or underlines a serious issue.
Cuando información nueva revela o destaca un asunto serio.
Designed in a practical way, underlines its optical advantages.
Diseñado de una manera práctica, subraya sus ventajas ópticas.
This assassination underlines the growing radicalisation of Pakistani society.
Este asesinato subraya la creciente radicalización de la sociedad pakistaní.
The Programme underlines the importance of improving cooperation among authorities.
El Programa subraya la importancia de mejorar la cooperación entre las autoridades.
Certainly each evangelist underlines one or other aspect of the mandate (cf.
Cada evangelista subraya uno u otro aspecto del mandato (cf.
But, as the communication underlines, mutual accountability is equally important.
Pero, como subraya la comunicación, la responsabilidad mutua es igualmente importante.
The company also underlines its strong commitment to transparency.
La empresa también destaca su profundo compromiso con la transparencia.
This underlines the importance of the principle of universality.
Esto subraya la importancia del principio de la universalidad.
This underlines the importance of investing in prevention.
Ello subraya la importancia de invertir en la prevención.
Designed in a practical way, also visually underlines its attractive character.
Diseñado de una manera práctica, también enfatiza visualmente su atractivo carácter.
Palabra del día
la huella