underline

You underline selected verses or use symbols in the margins.
Usted subraya versículos seleccionados o usa símbolos en los márgenes.
Strong and warm notes that vigorously underline a determined character.
Notas fuertes y cálidas que subrayan vigorosamente un carácter determinado.
In this regard, Azerbaijan would like to underline the following principles.
En este sentido, Azerbaiyán quisiera subrayar los principios siguientes.
Its open spaces and high bay windows underline its modern aesthetics.
Sus espacios abiertos y altos ventanales subrayan su estética moderna.
All these underline the need stops the chemical war of fields.
Todos estos raya necesitan paradas la guerra química de campos.
One simple point will serve to underline the difference.
Un simple punto servirá para subrayar la diferencia.
Please utilize bold, underline, or italics to emphasize a point.
Por favor utilizan negritas, subrayado, y cursivo para enfatizar un punto.
Let me underline our pledge to continue proactive cooperation with them.
Permítaseme subrayar nuestra promesa de seguir cooperando activamente con ellos.
Let me underline two very important milestones along this road.
Permítanme subrayar dos etapas muy importantes en este camino.
This seems to be fundamental and we will also underline it.
Esto parece ser fundamental y también lo vamos a subrayar.
I would underline what Mr Böge said to the Council.
Quisiera subrayar lo que dijo el Sr. Böge al Consejo.
Let me underline the importance of the conclusions on this last point.
Permítanme subrayar la importancia de las conclusiones sobre este último punto.
Style: Style used in the object (bold, italic, underline).
Estilo: estilo utilizado en el objeto (negrita, itálica, subrayado).
You can choose to make your text bold, italic or underline.
Usted puede elegir para hacer su texto en negrita, cursiva o subrayado.
Allow me to underline two aspects that mark your current experience.
Permitidme que subraye dos aspectos que caracterizan vuestra experiencia actual.
I also wish to underline the very important comments on prevention.
También deseo subrayar las observaciones muy importantes sobre la prevención.
I want to underline that also to the delegation of Guinea-Bissau.
Quiero subrayar esto también a la delegación de Guinea-Bissau.
Set up animations and transitions to underline important points.
Configura animaciones y transiciones para destacar puntos importantes.
Thank you, that is exactly what I wanted to underline.
Gracias, eso es exactamente lo que quería destacar.
In the image underline the sense of global identity.
En la imagen, promover el sentido de identidad global.
Palabra del día
permitirse