Plural deunderground
underground
There is a connection with the line D of undergrounds in the station Bulnes. | Hay una conexión con la línea D de subterráneos en la estación Bulnes. |
It has access from the Premetro and it combines with the line E of undergrounds. | Tiene acceso desde el Premetro y combina con la línea E de subterráneos. |
In the undergrounds of the shine there is the museum of St. Faustyna. | En los sótanos del santuario se encuentra ahora el museo de Santa Faustina. |
In the undergrounds of the Earth immense, structured and happy cities communicates between themselves. | En el mundo subterráneo de la Tierra, ciudades inmensas y bien estructuradas se comunican. |
Cruz. It has access from the Premetro and it combines with the line E of undergrounds. | Tiene acceso desde el Premetro y combina con la línea E de subterráneos. |
Access to the undergrounds is allowed only to groups of maximum 25 people, accompanied by a guide. | El acceso a los subterráneos es consentido solo a grupos de máximo 25 personas acompañadas por una guía. |
Access to the undergrounds is temporarily not available for wheelchair users due to technical problems. | El acceso a los subterráneos no está temporalmente disponible para los usuarios de sillas de ruedas debido a problemas técnicos. |
The Boryszyńska Loop belongs to the Lubrza's Fortifications Route and its undergrounds begin in the village Boryszyn. | The Loop Boryszyńska pertenece a la Ruta de la Lubrza Fortificaciones y sus subsuelos comenzar en el Boryszyn pueblo. |
EAO door openers are used in trains, trams, undergrounds, buses, ships, elevators and escalators. | Los sistemas de apertura de puertas de EAO se emplean en trenes, tranvías, metros, autobuses, barcos, ascensores y escaleras mecánicas. |
The five lines that integrate the net of undergrounds of Buenos Aires connect the neighborhoods with downtown. | Las cinco líneas que integran la red de subterráneos de Buenos Aires conectan los barrios con el centro de la ciudad. |
Concerning the location, it is very good since it is near of lots of attractions and bus terminals and undergrounds. | En cuanto a la ubicación, es muy buena ya que está cerca de muchas atracciones y terminales de autobuses y metros. |
The undergrounds of Madrid, Valencia and Barcelona are also faithful clients, as was the recently completed Bilbao underground. | También los metros de Madrid, Valencia y Barcelona son fieles clientes y en estos momentos procede a equipar el metro de Bilbao. |
In the city centrum you can find them nearly on every corner, in the undergrounds, at the banks and in the shopping centres. | En el centro de la ciudad se encuentran casi en cada esquina, en las metropolitanas, en los bancos y en los centros comerciales. |
Learning out of blogs is really like being in a big city without a map: there are dozens of buses, many tramlines and a few undergrounds. | Aprender a través de blogs es como estar en una gran ciudad sin un mapa: hay muchos camiones, autobuses y líneas del metro. |
There are total 117 floors and 507,700 SQM covered area for East Tower, including 112 floors on the ground and 5 floor undergrounds. | Hay pisos de 117 total y 507.700 cubierta m2 para Torre del este, incluyendo 112 pisos en los undergrounds de piso de tierra y 5. |
All the services were concesionados for 10 years, prorrogables for other ten in indefinite form for mutual part agreement; except for the undergrounds and the line Grl. | Todos los servicios fueron concesionados por 10 años, prorrogables por otros diez en forma indefinida por mutuo acuerdo de parte; salvo los subterráneos y la línea Grl. |
MIND THE GAP See more The famous and iconic London undergrounds are recaptured in these small sized antique looking tiles and they add a special charming touch to our current décor. | MIND THE GAP Ver más Los famosos e icónicos metros londinenses rescatan losantiguos azulejos de formato pequeño y dan un encanto muy especial al decor actual. |
The abject experiences happens in the undergrounds of the Earth, where many human creatures suffer several experiences, forming a true army of negative beings spread by the world. | Las experiencias más abominables ocurren en la región subterránea de la Tierra, donde muchas criaturas humanas sufren variadas experiencias formando un verdadero ejército de seres negativos diseminados por el mundo. |
The city of Buenos Aires is one of the few ones from America that has a net of undergrounds, with an extension of 44 km, distributed in five lines. | La ciudad de Buenos Aires es una de las pocas de América que cuenta con una red de subterráneos, con una extensión de 44 km, distribuidos en cinco líneas. |
DATASHEET EQUIPMENT The DEDALUS models, produced with increasing capacities and lifting heights, are particularly suitable for use in road maintenance works, in town centers and in undergrounds. | Los modelos DEDALUS, fabricados con capacidades y alturas de elevación crecientes, están especialmente indicados para utilizarse en los trabajos de mantenimiento de carreteras, en los cascos antiguos y en los subterráneos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!