undercover agent

Last year, we lost an undercover agent.
El año pasado, hemos perdido un clandestino.
With that undercover agent out of the way... the robbery will be child's play.
Con ese agente fuera de mi camino el robo será un juego de niños.
SCP-1192 was discovered and brought into containment by Agent ████ █████ on ██/██/██, who at the time was embedded as an undercover agent in the Newark Police Department in New Jersey.
SCP-1192 fue descubierto y traído a contención por el Agente ████ █████ el ██/██/██, quien por entonces estaba asignado, como operativo encubierto, en el Departamento de Policía de Newark, Nueva Jersey.
Only this time, the woman is an undercover agent.
Solo que esta vez, la mujer es un agente encubierto.
It's got the names of every undercover agent around the world.
Tiene los nombres de cada agente encubierto alrededor del mundo.
You really do think I'm some kind of undercover agent.
De verdad crees que soy alguna especie de agente encubierta.
Thanks to our undercover agent BATES for the photo!
¡Gracias a nuestro agente infiltrado BATES por la foto!
The appointment of an undercover agent shall be kept strictly secret.
La designación de un agente encubierto deberá mantenerse en estricto secreto.
For an undercover agent I'm being pretty obvious, aren't I?
Para un agente encubierto que soy ser bastante obvio, ¿no?
The appointment of an undercover agent shall be kept strictly secret.
La designación de un agente encubierto deberá mantenerse en estricto secreto.
You look exactly like what you are, an undercover agent.
Te ves exactamente como eres, un agente encubierto.
Liu was in fact an undercover agent for the CCP.
Liu en realidad era un agente secreto del PCCh.
One of the robbers is an undercover agent.
Uno de los ladrones es un agente infiltrado.
I'm an undercover agent trained to read people.
Soy un agente secreto entrenado para leer a la gente.
To immolate yourself, flee, or become an undercover agent?
Inmolarte, huir o convertirte en un agente encubierto ¿Qué prefieres?
You're lying when you say you are not an undercover agent.
Miente cuando dice que no es un agente encubierto.
I am an undercover agent for the CIA.
Soy un agente encubierto de la CIA.
I was a real undercover agent, you know?
Yo era un agente encubierto real, ¿sabes?
Well, I'm an undercover agent for a highly respected federal agency, so...
Bueno, Soy un agente encubierto para una altamente respetada agencia federal. así que...
You're lying when you say that you are not an undercover agent.
Miente cuando dice que no es un agente encubierto.
Palabra del día
la alfombra