under strain
- Ejemplos
The U.S.-led political-military alliance with Western Europe is under strain. | La alianza político-militar de Estados Unidos y Europa occidental está tirante. |
You don't feel under strain, because all of you can go into the auditorium and be seated. | No se sienten tensionados, porque todos pueden ir al auditorio y tomar asiento. |
The worst affected areas are South Asia, the islands of South-East Asia, with continental South-East Asia also under strain. | Las zonas más afectadas son el Asia meridional y las islas del Asia sudoriental, aunque también las tierras continentales de esa zona atraviesan una difícil situación. |
The Bhutanese economy, already under strain to provide for the existing population, will find it even more difficult to provide for a growing population. | La economía bhutanesa, ya presionada por la necesidad de sustentar a la población existente, encontrará dificultades aún mayores para sustentar a una población en crecimiento. |
As we have noted, resources for peacekeeping operations are under strain as the demand for United Nations peacekeeping has risen significantly in recent years. | Como hemos señalado, los recursos destinados a las operaciones de mantenimiento de la paz no dan abasto, dado que la demanda para la labor de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas ha aumentado significativamente en los últimos años. |
You cannot possibly co-operate with another, with the earth and its waters, unless you in yourself are harmonious, not broken up, non-contradictory; you cannot co-operate if you yourself are under strain, pressure, conflict. | Usted no puede cooperar con otro, con la tierra y sus mares a menos que internamente tenga usted armonía, a menos que no esté fragmentado, que no sea contradictorio; no puede cooperar si usted mismo está tenso, bajo presión, en conflicto. |
No one likes to see a marriage under strain. | A nadie le gusta ver un matrimonio bajo presión. |
Sovereign balance sheets remain under strain in several advanced economies. | Los balances soberanos de varias economías avanzadas siguen bajo presión. |
A weak corrupt political system, already under strain, will be further undermined. | Un débil sistema político corrupto, ya bajo presión, quedará socavado aún más. |
Breathing becomes torturous–the whole body is under strain. | Respirar se convierte en una tortura. Todo el cuerpo sufre. |
Both of you have been under strain. | Los dos han estado bajo mucha presión. |
The disks between the vertebrae are liable to displacement when put under strain. | Los discos entre las vértebras son susceptibles al desplazamiento cuando son sometidos a esfuerzo. |
The IAEA's independence from parties' national interests is constantly under strain. | La independencia de la AIEA de los intereses nacionales de las partes está constantemente bajo presión. |
You're under strain right now. | Estás bajo estrés en este momento. |
The IAEAs independence from parties national interests is constantly under strain. | La independencia de la AIEA de los intereses nacionales de las partes est constantemente bajo presin. |
But, that post-War consensus in many countries is coming apart or under strain. | Pero ese consenso de posguerra se está mermando o deteriorando en muchos países. |
We've all been working under strain. | Hemos trabajado bajo presión. |
It is another important reason why people today injure themselves under strain. | Es una razón más importante por la que la gente hoy en día se lesionan en tensión. |
Throughout Europe, thanks to economic crisis and large-scale migration, democracy is under strain. | En toda Europa, gracias a la crisis económica y la migración a gran escala, la democracia está bajo tensión. |
The OnePlus 2 is capable of high benchmark scores, but it throttles when under strain. | El OnePlus 2 es capaz de marcarse una buena puntuación, pero falla en la práctica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!