under his rule

He has risen, and soon all will be under his rule.
Él ha resucitado, y pronto todos estarán bajo su dominio.
He has risen, and soon all will be under his rule.
El se ha levantado, y pronto todos estaremos bajo su mandato.
He has risen, and soon all will be under his rule.
El se ha levantado, y pronto todos estaremos bajo su mandato.
We all know how Sudan has suffered under his rule of violence.
Todos sabemos cómo ha sufrido Sudán bajo su gobierno de violencia.
The demigods were living happily in the heavenly kingdom of Indra under his rule.
Los semidioses felices vivían en el reino celestial de Indra.
He has managed to keep the movement down by hinting at a better future under his rule.
Ha logrado calmar el movimiento haciendo alusión a un futuro mejor bajo su mandato.
In 1806, Napoleon required that all communities and provinces under his rule to keep civil registration.
En 1806, Napoleón se requiere que todas las comunidades y provincias bajo su mando para mantener el registro civil.
While Central Asia blossomed under his rule other areas and beautiful cites were plundered and destroyed.
Mientras Asia Central florecía bajo su reinado otras áreas y ciudades preciosas fueron reducidas a cenizas.
In 1806, Napoleon required that all communities and provinces under his rule to keep civil registration.
En 1806, Napoleón, que requiere a todas las comunidades y provincias bajo su mando para mantener el registro civil.
Queen Elizabeth II is directly descended from King Egbert, who united England under his rule in 829.
La Reina Isabel II es descendiente directa del rey Egbert, que unió Inglaterra durante su reinado en 829.
But this was mostly true only for those states which were under his rule and the French influence.
Pero esto era sobre todo cierto solo para aquellos estados que estaban bajo su mando y la influencia francesa.
He united the many gods under his rule, and justly led the people from high in his Temple.
Él reunió a muchos dioses bajo su mandato y justamente guió a su pueblo desde lo alto en su templo.
The stone that had given them prosperity under his rule had been gone for eighteen years and the future looked very grim.
La piedra que les había dado prosperidad bajo su gobierno se había ido por dieciocho años y el futuro parecía muy sombrío.
His faction includes the unique court positions of Student, Tutor and Scholar, which grant experience bonuses to all under his rule.
Su facción incluye las posiciones únicas en la corte de estudiante, tutor y erudito, lo que otorga bonificaciones a todos bajo su gobierno.
Penn publicized his lands throughout Europe, offering enormous extensions at nominal prices and describing the political and religious advantages of living under his rule.
Penn publicitó sus tierras por toda Europa, ofreciendo enormes extensiones a precios nominales y describiendo las ventajas políticas y religiosas de vivir bajo su gobierno.
The inhabitants acclaimed him for his munificence, fairness, honesty, and the general peace and prosperity that Lima enjoyed under his rule.
Los habitantes le aclamaban por su munificencia, su imparcialidad, su honestidad, y por la paz y prosperidad que reinaba en Lima bajo su mando.
If the illusion of the masses for Duterte is high, so will be their expectations and they will push for real change under his rule.
Si es grande la ilusión de las masas en Duterte, también lo serán sus expectativas y van a presionar por un cambio real bajo su gobierno.
In 486, Clovis I, leader of the Salian Franks, defeated Syagrius at Soissons and united most of northern and central Gaul under his rule.
En 486, Clodoveo I, líder de la Salian Franks, derrotado Siagrio en Soissons y unido mayor parte del norte y centro de la Galia bajo su gobierno.
The Ayyubids held the castle until 1260 when the new Mamluk SuLtan in Egypt, Baybars, secured the whole region under his rule.
Los Ayyubíes mantuvieron el castillo bajo su poder hasta 1260, año en que el nuevo Sultán mameluco egipcio, Baybars, consiguió el poder de la región al completo.
The numbering of the people would show the contrast between the weakness of the kingdom when David ascended the throne and its strength and prosperity under his rule.
El censo del pueblo revelaría el contraste que había entre la debilidad del reino cuando David ascendió al trono y su fortaleza y prosperidad bajo su gobierno.
Palabra del día
la medianoche