uncollected

Popularity
500+ learners.
Developing countries could certainly use these uncollected tax revenues.
Los países en desarrollo podrían definitivamente darles buen uso a esos ingresos fiscales no recaudados.
The uncollected other receivables will be liquidated upon receipt.
El resto de cuentas por cobrar no cerradas se liquidarán a medida que se reciban.
The uncollected assessments and other receivables will be liquidated upon receipt from Member States.
Las cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar serán liquidadas cuando se reciban de los Estados Miembros.
The Board will continue to monitor the necessity for a provision for uncollected voluntary contributions.
La Junta seguirá examinando la necesidad de establecer una reserva para las contribuciones voluntarias por cobrar.
This is used to cover shortfalls in cash against confirmed, but uncollected, contributions.
La reserva se emplea para cubrir los déficit de efectivo con cargo a las contribuciones confirmadas pero no recaudadas.
The Board will continue to monitor the necessity for a provision for uncollected Voluntary Contributions.
La Junta seguirá examinando la necesidad de establecer una reserva para las contribuciones voluntarias por cobrar.
Unpaid fines from felonies and misdemeanors create uncollected revenue that cause trouble in local courts.
Las multas sin cobrar por crímenes graves y leves crean ingresos no obtenidos que causan problemas en las cortes locales.
Revenues are uncollected and the returns on creative investment are much less than they should be.
Los beneficios quedan sin cobrar y el producto de la inversión creativa es muy inferior a lo que debería ser.
The total amount of uncollected income is estimated at between EUR 20 and 100 billion per annum.
La cifra total de ingresos no recaudados se estima entre 20 000 y 100 000 millones de euros anuales.
But if 1% of the payments are left uncollected, it created a 960€ shortage in the budget.
Pero si el 1% de los pagos se quedan sin recaudar, se crea una deuda de 960 € en el presupuesto.
The Board recommends that the Organization keep under review the question of the accounting treatment of uncollected assessed contributions.
La Junta recomienda que la Organización siga examinando la cuestión del tratamiento contable de las cuotas pendientes de pago.
Children in gymnastics are never clumsy and uncollected, because discipline and coordination of movements are definitely their strong point!
Los niños en gimnasia nunca son torpes ni coleccionados, ¡porque la disciplina y la coordinación de movimientos son definitivamente su punto fuerte!
Each of the three owed about $12 million, or roughly 25 per cent each, of the uncollected total.
Cada uno de esos tres Estados adeudaba 12 millones de dólares, aproximadamente, o el 25% cada uno, del total por cobrar.
Data required as input to impact models and assessments are either not present (uncollected), inaccessible or inappropriate.
Los datos necesarios para los estudios y modelos de los efectos no existen (o no se recogen), o bien son inaccesibles o inapropiados.
Gains from the ruling are likely to be lower than previous estimates of taxes uncollected by remote sellers.
Es probable que las ganancias de la sentencia serán considerablemente más bajas que las estimaciones anteriores de los impuestos no cobrados por los vendedores distantes.
Of the remaining 173 Member States that have been assessed, 53 owed 7 per cent of the uncollected regular budget total.
De los restantes 173 Estados Miembros a quienes se han asignado cuotas, 53 adeudaban el 7% del total por cobrar correspondiente al presupuesto ordinario.
In paragraph 61, the Board recommended that the Organization keep under review the question of the accounting treatment of uncollected assessed contributions.
En el párrafo 61, la Junta recomendó que la Organización siguiera examinando la cuestión del tratamiento contable de las cuotas pendientes de pago.
You give PayPal the right to resubmit any ACH debit you authorised that is returned for insufficient or uncollected funds.
Concede a PayPal el derecho para volver a emitir cualquier débito ACH autorizado por usted que se haya devuelto por fondos insuficientes o no cobrados.
You give PayPal the right to resubmit any debit you authorised that is returned for insufficient or uncollected funds.
Concede a PayPal el derecho a volver a emitir cualquier cargo que usted haya autorizado y haya sido devuelto por fondos insuficientes o no cobrados.
Much of the data required as input to impact models and assessments were not present (uncollected), inaccessible or inappropriate.
Buena parte de los datos requeridos para los modelos y evaluaciones de los impactos no existen (no se han reunido) o son inasequibles o inadecuados.
Palabra del día
el edredón