unclarified

The approval process for Xarelto was difficult from the very beginning due to the many side effects and unclarified long-term effects.
El proceso de aprobación de Xarelto fue difícil desde el principio debido a los muchos efectos secundarios y no aclaradas efectos a largo plazo.
Of the over 6,000 people who went missing during the 1991-1995 war, the fate and whereabouts of more than 1,500 remained unclarified.
Seguía sin esclarecerse la suerte y el paradero de más de 1.500 personas de las más de 6.000 que desaparecieron durante la guerra de 1991-1995.
In that connection, it was to be regretted that the Governments of 33 of the 69 countries with unclarified cases had failed to respond to communications.
En ese sentido, es de lamentar que 33 de los 69 países con casos sin aclarar no hayan respondido a las comunicaciones.
The weakness of the institutions responsible for investigating, prosecuting and punishing those responsible for violations allows many such violations to remain unclarified and unpunished.
La debilidad de las instituciones encargadas de investigar, enjuiciar y castigar a los responsables de violaciones permite que muchas de esas violaciones permanezcan sin aclaración ni castigo.
The official National Register of Missing and Disappeared Persons indicated that the fate or whereabouts of 34,656 people (25,682 men and 8,974 women) remained unclarified.
El Registro Nacional de Datos de Personas Extraviadas o Desaparecidas, un padrón oficial, indicaba que seguía sin esclarecerse la suerte o el paradero de 34.656 personas (25.682 hombres y 8.974 mujeres).
The International Committee has, in a number of documents, called attention to the abrupt and politically unclarified character of the split in 1971 with the OCI, the French section of the IC.
El Comité Internacional, en una serie de documentos, ha llamado la atención hacia el carácter abrupto y el carácter políticamente confuso de la división en 1971 con la OCI, la sección francesa del CICI.
Moreover, in monopolizing the structures dealing with aid to the homeless, still unclarified accusations of misuse and re-routing of funds towards electoral campaigns by the government party are not being taken seriously.
Además, con monopolizar la estructura de atención a los damnificados, no se toma en cuenta las acusaciones, todavía sin aclarar, de malversación y desvío de fondos en el pasado a favor de la campaña electoral del partido oficial.
This affair is totally confused. There are totally unclarified circumstances in it.
Es demasiado confuso y hay circunstancias sin ninguna aclaración.
Coming on top of the unclarified split with the OCI, the bureaucratic expulsion of Thornett was a political disaster for the WRP.
Encima de la ruptura con la OCI, la expulsión burocrática de Thornett fue un desastre político para el WRP.
Unclarified also is the question of how refugees should enter the EU and how they should be received there.
Tampoco queda claro cómo llegarán los refugiados hasta la UE y quien se encargará de darles acogida.
Palabra del día
la alfombra