uncir
Me gusta estar uncido con usted como un buey. | I like being harnessed with you like an ox. |
Cuando un hombre entra en el camino espiritual, se dice que el toro está uncido. | When a man enters the path, it is said that the bull is yoked. |
Pero mientras éstas avanzan, el mundo no puede seguir uncido a las dinámicas depredadoras del capital. | But while the technology advances, the world cannot continue to be yoked by the predatory dynamics of capitalism. |
Así trabajarás sin culpa entre los hombres, uncido con el ligero yugo de la humildad, y vestido con las ropas divinas de la modestia. | So will you walk blamelessly among men, yoked with the easy yoke of lowliness, and clothed with the divine garment of humility. |
Y he de decir, recurriendo a la comparación que ya he utilizado, que el camarada Kámenev se vio de pronto uncido a dos carretas. | And I must say that, to employ a simile I have already used, he was suddenly burdened with two loads. |
Sin embargo, el Comité ejecutivo solo se servía de él para mantener uncido al ejército a la guerra por medio de los comisarios y los comités. | The Executive Committee used this control, however, chiefly in order, through the commissars and committees, to drag the army once more into the war. |
Piense en los pastores y evangelistas sabios que han uncido su carro con los médicos, enfermeras y otros trabajadores de salud capacitados, ya que abren verdades oportunas en sus presentaciones públicas. | Think of the wise pastors and evangelists who have yoked up with physicians, nurses, and other trained health workers as they open up timely truths in their public presentations. |
Una vez que había uncido los bueyes, la hija del granjero los ató a la carreta. | Once she had yoked the oxen, the farmer's daughter attached them to the wagon. |
