unbeknownst
- Ejemplos
You are being prepared in many ways unbeknownst to you. | Están siendo preparados de muchas formas desconocidas para ustedes. |
This bot, or malware, is usually stored unbeknownst to the user. | Este robot, o malware, normalmente se almacena sin conocimiento del usuario. |
It could have always been right there unbeknownst to you. | Podría haber estado siempre allí mismo sin que lo supieras. |
I absolutely believe it could leave the studio unbeknownst to her. | Creo absolutamente que podría haber salido del estudio sin que ella lo supiera. |
He did it unbeknownst to me. | Lo ha hecho sin que yo lo sepa. |
He did it unbeknownst to me. | Lo hizo sin que yo lo supiera. |
A trip, unbeknownst to me? | ¿De excursión, sin saberlo yo? |
Yet maybe Voldemort did, unbeknownst to himself, create that final Horcrux: in Harry Potter himself. | Pero quizás Voldemort, sin saberlo, creo ese Horrocrux final en el mismo Harry Potter. |
And unbeknownst to all of them, all 11,341, those kits were never tested. | Y desconocido para todas ellas, todos ellos, los 11 341 grupos de pruebas nunca fueron examinados. |
Human beings also live on a spiritual plane, even though it is unbeknownst or neglected by many. | Los seres humanos también viven en un plano espiritual, incluso cuando es desconocido o ignorado por muchos. |
Sinking inwardly, you will begin to see many fascinating colors and feelings unbeknownst to you before. | Penetrando interiormente, comenzarás a ver muchos colores fascinantes y sentimientos nunca antes conocidos por ti. |
And, uh, unbeknownst to me, he showed up at my house yesterday and he has left Agnes. | Y, sin saberlo, se apareció ayer en mi casa y dejó a Agness. |
Often, unbeknownst to themselves, they have been rehearsed for a long time in their deep mind. | A menudo, incluso sin saberlo ellos mismos, han estado ensayando durante mucho tiempo en sus mentes profundas. |
Until now, unbeknownst to you, I have other students, here, and also apprentices on other worlds. | Hasta ahora, sin saberlo tú, yo tengo otros estudiantes, aquí, y también aprendices en otros mundos. |
The Talmud points out that many of these miracles take place unbeknownst to us, completely beyond our awareness. | Los puntos de Talmud que muchos de estos milagros tienen lugar desconocido para nosotros, totalmente fuera de nuestra conciencia. |
However, in this episode we find out that, unbeknownst to them, they were helped by the Dark Army. | Sin embargo, en este capítulo averiguamos que contaron, sin saberlo, con la ayuda de Dark Army. |
It is tremendously difficult to qualify personal experience on a third person basis unbeknownst to you. | Es tremendamente difícil el clasificar una experiencia personal en base a una tercera persona que no te es conocida. |
Some of you may feel like you'd rather do your good deeds in quiet, unbeknownst to the public. | Algunos de ustedes pueden sentir como si prefieren hacer sus buenas obras en una zona tranquila, sin el conocimiento del público. |
There are times when you have thought that happiness was yours, and then, unbeknownst to you, happiness slipped away. | Hay momentos en que han pensado que la felicidad era suya, y luego, sin saberlo, la feli-cidad se esfumó. |
It is I Who Am leading you, most often unbeknownst to you, into the better way of life. | Soy Yo Quien te guía, la mayor de las veces sin que te percates, hacia una mejor vida. |
