una vez yo

Sin embargo, una vez yo te gustaba.
You used to like me, once.
Y, sin embargo, una vez yo te gustaba.
You used to like me, once.
Antes de esta ocasión tan trascendental, una vez yo la había leído toda, pero no había entendido nada.
I had read it once through before this momentous occasion in my life and understood nothing.
Morton me dijo una vez Yo nunca podría ser igual que él.
Morton once told me I could never be Like him.
Si Una vez yo acompañé a una mujer fuera de su cuerpo.
Yes I had ushered a woman out of her body once.
Una vez yo estuve donde tu te encuentras ahora.
I was once where you are now.
Una vez yo estuve en tu lugar.
I was in your place, once.
Una vez yo también quise algo.
I wanted something too once.
Una vez yo vi a Almodóvar en Madrid.
I saw Almodovar in Madrid once.
Bueno, por una vez yo estoy con lightman en esto.
Well, for once I'm with Lightman on this.
Bueno, por una vez yo soy más rápido que tú.
Well, for once I'm faster than you.
Dos veces con mis amigos y una vez yo solo.
Twice with friends and once by myself.
Sabes, una vez yo terminé con mi novio con una escultura.
You know, I once broke up with my boyfriend with a sculpture.
Había una vez yo creé... mi amiguito Kaiba, pero estoy retirado ahora.
Once upon a time, Kaiba-boy, but I'm retired now.
Tu tienes un sueño, y una vez yo tuve un sueño.
You have a dream, I had a dream myself, once.
Que una vez yo estaba en el de los Simpsons y ya'll fueron sleepin.
That one time I was in the Simpsons and ya'll were sleepin.
¿Ya te conté que una vez yo también intenté huir de Iguatu?
Did I tell you I once tried to run away from Iguatu, too?
Lo dejé una vez yo sola y puedo hacerlo otra vez.
I've given up on my own before, I can do it again.
Porque una vez yo también tuve tu edad, y sé cómo es.
Because I was a young man once, and I know what it's like.
Y pensar que una vez yo era la mujer de la que más se hablaba en París.
To think that once i was the most talked-about woman in Paris.
Palabra del día
silenciosamente