una vez que llegamos

Bueno, una vez que llegamos allí, Candace cambió de opinión.
Well, once we got there, Candace changed her mind.
El partido en sí, una vez que llegamos, era bastante lujoso.
The party itself, once we arrived, was quite lavish.
Y una vez que llegamos allí... podríamos casarnos, o algo así.
And once we got there... We could get married, or something.
Y una vez que llegamos ahí nosotros, lo hicimos.
And once we were there, we... we did it.
¡Apuesto a que empieces a llorar una vez que llegamos!
I bet you start crying once we get inside!
Te lo haré saber una vez que llegamos.
I'll let you know once we arrive.
Pero no nos quedamos mucho tiempo casado una vez que llegamos en Estados Unidos.
But we didn't stay married long once we got stateside.
El pago completo sería hecho una vez que llegamos a un acuerdo sobre todos los detalles.
Full payment would be done once we come to an agreement on all details.
Nos sumergimos en el agua y una vez que llegamos al agua es increíble.
You go into the water and once you hit the water, it's amazing.
Hay dos rutas accesibles para llegar allí, una vez que llegamos a El Carmen de Bolivar.
Two roads are accessible to get there, when we arrive at El Carmen de Bolivar.
Pero una vez que llegamos a las cámaras, podemos mirar a las tomas de la cámara.
But once we get to the cameras, we can look at the camera shots.
Así que vamos ahí atrás, y abrimos el refrigerador una vez que llegamos a nuestro destino.
So we get back there, and we open the fridge once we got to our destination.
Sin embargo, una vez que llegamos al sitio del proyecto, buscamos en vano cualquier signo de una terraza.
Once we reached the project site, however, we looked in vain for any sign of a terrace.
La fuerte cultura de los caballos que encontramos una vez que llegamos a Cabo Verde hizo realidad nuestro sueño.
The strong culture for horses that we found once we arrived in Cape Verde made our dream come true.
Disfrutamos mucho de nuestra estancia y algunas buenas visitas una vez que llegamos nosotros mismos de la extensión urbana.
We enjoyed our stay and did some good sightseeing once we got ourselves out of the urban sprawl.
Estaba seguro de que... una vez que llegamos a este punto, se que solo tiene que ir junto con él.
I was sure that... once we got this far, he would just go along with it.
Somos menos propensos a pensar en alguien como diferente, extraño o sin valor una vez que llegamos a conocerlos.
We are less likely to think of someone as different, odd, or worthless once we get to know them.
Aquí, en la sombra agradable una vez que llegamos piña y arroz, plátanos envueltos en hojas de plátano que ofrece.
Here in the pleasant shade once we got pineapple and banana rice wrapped in banana leaves offered.
Se pone más fácil una vez que llegamos al bosque de lenga, con los árboles cubiertos de musgo.
It's smoother once we reach the lenga (Southern beech) forest, the trees covered in patches of moss.
Viudo, Un niño, años 15 sin embargo, una vez que llegamos al correo electrónico regular sus correos electrónicos eran muy picada.
Widowed, one child, age 15 however, once we got to regular email his emails were very choppy.
Palabra del día
congelar