una vez que llegamos
- Ejemplos
Bueno, una vez que llegamos allí, Candace cambió de opinión. | Well, once we got there, Candace changed her mind. |
El partido en sí, una vez que llegamos, era bastante lujoso. | The party itself, once we arrived, was quite lavish. |
Y una vez que llegamos allí... podríamos casarnos, o algo así. | And once we got there... We could get married, or something. |
Y una vez que llegamos ahí nosotros, lo hicimos. | And once we were there, we... we did it. |
¡Apuesto a que empieces a llorar una vez que llegamos! | I bet you start crying once we get inside! |
Te lo haré saber una vez que llegamos. | I'll let you know once we arrive. |
Pero no nos quedamos mucho tiempo casado una vez que llegamos en Estados Unidos. | But we didn't stay married long once we got stateside. |
El pago completo sería hecho una vez que llegamos a un acuerdo sobre todos los detalles. | Full payment would be done once we come to an agreement on all details. |
Nos sumergimos en el agua y una vez que llegamos al agua es increíble. | You go into the water and once you hit the water, it's amazing. |
Hay dos rutas accesibles para llegar allí, una vez que llegamos a El Carmen de Bolivar. | Two roads are accessible to get there, when we arrive at El Carmen de Bolivar. |
Pero una vez que llegamos a las cámaras, podemos mirar a las tomas de la cámara. | But once we get to the cameras, we can look at the camera shots. |
Así que vamos ahí atrás, y abrimos el refrigerador una vez que llegamos a nuestro destino. | So we get back there, and we open the fridge once we got to our destination. |
Sin embargo, una vez que llegamos al sitio del proyecto, buscamos en vano cualquier signo de una terraza. | Once we reached the project site, however, we looked in vain for any sign of a terrace. |
La fuerte cultura de los caballos que encontramos una vez que llegamos a Cabo Verde hizo realidad nuestro sueño. | The strong culture for horses that we found once we arrived in Cape Verde made our dream come true. |
Disfrutamos mucho de nuestra estancia y algunas buenas visitas una vez que llegamos nosotros mismos de la extensión urbana. | We enjoyed our stay and did some good sightseeing once we got ourselves out of the urban sprawl. |
Estaba seguro de que... una vez que llegamos a este punto, se que solo tiene que ir junto con él. | I was sure that... once we got this far, he would just go along with it. |
Somos menos propensos a pensar en alguien como diferente, extraño o sin valor una vez que llegamos a conocerlos. | We are less likely to think of someone as different, odd, or worthless once we get to know them. |
Aquí, en la sombra agradable una vez que llegamos piña y arroz, plátanos envueltos en hojas de plátano que ofrece. | Here in the pleasant shade once we got pineapple and banana rice wrapped in banana leaves offered. |
Se pone más fácil una vez que llegamos al bosque de lenga, con los árboles cubiertos de musgo. | It's smoother once we reach the lenga (Southern beech) forest, the trees covered in patches of moss. |
Viudo, Un niño, años 15 sin embargo, una vez que llegamos al correo electrónico regular sus correos electrónicos eran muy picada. | Widowed, one child, age 15 however, once we got to regular email his emails were very choppy. |
