una entrenadora

Popularity
500+ learners.
Ella es una gran chica y una entrenadora fenomenal.
She's a great girl and a phenomenal trainer.
Vaya, realmente cree que eres una entrenadora de vida.
Wow, he really believes you're a life coach.
Ella piensa que su mamá es una entrenadora de vida.
She thinks her mom's a life coach.
Desde entonces, ha tenido una entrenadora de tenis...
Since then, he's had a tennis coach...
Asimismo, es una entrenadora certificada en Thinking Maps por TM Inc.
She also is a Certified Trainer in Thinking Maps by TM Inc.
¿Qué pasó con ser una entrenadora de vida?
What happened to being a life coach?
Pero eres una entrenadora Kendall muy convincente.
But you're a very convincing Coach Kendall.
Y ella es una entrenadora de la vida.
And she's a life coach.
Estás vestida como una entrenadora de animales.
You're kind of dressed like an animal trainer.
¡Ella quiere ser una entrenadora guapa!
She wants to be a pretty trainer!
Ahora Anikò es una entrenadora personal certificada y gestora de un club de entrenamiento.
Now Anikò is a certified personal trainer and an health club manager.
Sí, seré una entrenadora de la vida.
Yep, I'm going to be a life coach.
Voy a ser una entrenadora de vidas.
I'm gonna be a life coach.
Quizá no sea una entrenadora de vida.
Maybe I'm not a life coach.
Soy una entrenadora de baloncesto, y soy competitiva y para mí ganar es importante.
I'm a basketball coach, and I'm competitive and winning is important.
Ella es una entrenadora certificada en Parallel Thinking (Pensamiento Paralelo) de The DeBono Group.
She is a Certified Trainer in Parallel Thinking by The DeBono Group USA.
Soy una entrenadora de vida certificada.
I'm a certified life coach.
También fue una entrenadora de operadores.
She was also an oper trainer.
Yo soy una entrenadora de vida.
I'm a certified life coach.
No soy una entrenadora de vida.
Well, I'm not a life coach.
Palabra del día
fresco