una cosa menos

Popularity
500+ learners.
Bueno, ahora tienes una cosa menos de la cual preocuparte.
Well, now you have one less thing to worry about.
¿Qué tal si te doy una cosa menos que coordinar?
How about I give you one less thing to coordinate?
Y es una cosa menos que tendras que hacer.
And it's one less thing you'll have to do.
Esto significa que tenemos una cosa menos de la que preocuparnos.
This means we have one less thing to worry about.
Bueno, te daré una cosa menos sobre la cual preocuparte.
Well, I'll give you one less thing to worry about.
Eso les dará una cosa menos por la que pelearse.
This will give them one less thing to fight over.
Esto significa una cosa menos de la que te tienes que preocupar.
This means one less thing you need to worry about.
Por lo tanto, tiene una cosa menos de qué preocuparse.
So you'll have one less thing to worry about.
Supongo que es una cosa menos de la que preocuparse ahora.
I suppose that's one less thing to worry about now, then.
Y esto sería una cosa menos de la que preocuparte.
And this is just one less thing that you have to worry about.
Y esto es una cosa menos por la que debes preocuparte
And this is just one less thing that you have to worry about.
Bueno, Ok, una cosa menos que hacer el lunes.
That's one less thing we have to do on Monday.
Cuando se utiliza taxback.com, los impuestos son una cosa menos de qué preocuparse.
When you use taxback.com, tax will be one less thing to worry about.
Así que hay una cosa menos de qué preocuparse después de una jornada agotadora.
So there is one less thing to worry about after an exhausting journey.
Había una cosa menos que hacer mañana y para el resto de mi vida.
One less thing I'd have to do tomorrow and the rest of my life.
Bueno, somos gnomos, en primer lugar, una cosa menos.
So, we're gnomes, first off, get that one out of the way.
Programa un viaje hasta el aeropuerto para tener una cosa menos de la que preocuparte.
Schedule a ride to the airport for one less thing to worry about.
Bueno, supongo que es una cosa menos que otra persona tiene que hacer, ¿vale?
Well, I guess that's one less thing for someone else to do. All right?
Este práctico servicio hace que nuestros padres tengan una cosa menos por la que preocuparse.
This convenient service allows our parents to have one less thing to worry about.
Bien, una cosa menos.
Okay, then, one less thing.
Palabra del día
venenoso