unir
¿Por qué no os unís a mí, Alice y tú? | Why don't you and Alice come join me? |
Ya que estáis aquí, ¿por qué no os unís? | Since you're here. Why not join in it? |
¡Si os unís en contra del mal, podréis vencer este mal! | If you unify against evil you can vanquish this evil! |
Bueno, ¿por qué no os unís a nosotros? | Well, why don't you just join us? |
¿Por qué las mujeres no unís fuerzas y dáis una lección a los hombres? | Why don't you women join hands and teach men a lesson? |
¿Por qué no os unís a mí? | Now, why don't you come in with ME? |
Si os unís en contra del mal, podréis vencer este mal! | If you unify against evil you can vanquish this evil! |
-¿Por qué no os unís a nosotros? | Why don't y'all join us? |
Cuando unís vuestros cuerpos, incluso cuando os abrazáis, intercambiáis frecuencias. | When you join bodies, even when you hug one another, you exchange frequency. |
No creo que les moleste si te unís a ellas... | You know, I don't think they'd mind if you'd go over here and join them. |
¿Por qué no os unís? | Hmm. Hey, why don't you join us? |
¡Jimmy! Bueno, ¿por qué no os unís a nosotros? | Well, why don't you just join us? |
¿Por qué no os unís a ellos, amigos míos? | You know what I mean, don't you? |
¿Por qué no unís vuestras manos con este ministerio y demás ministerios que uso YO, YAHUVEH como MIS portavoces? | Why do you not join hands with this ministry and other ministries who I YAHUVEH use as MY mouthpieces? |
Pero si no cooperáis, si no os unís por medio de la codicia, ¿hay alguna otra manera de hacerlo? | But if you do not co-operate, come together, through greed, is there any other way? |
Y es sobre todo en la Eucaristía donde os unís al que es objeto de vuestro amor. | And it is in the Eucharist especially that you are united to the one who is the object of all your love. |
Nadie os ayudará si vosotros mismos no os unís y tomáis en vuestras manos los asuntos todos del Estado. | No one will help you unless you organise yourselves and take into your own hands the affairs of the State. |
Cuando los espectadores os unís a la ilusión y saltáis junto con el mago, saliendo disparados hacia lo imposible, se crea la MAGIA. | When you audience get joined to the illusion and jump with the magician, getting shot towards the impossible, MAGIC is created. |
El trazado se desarrolla en dos galerías flanqueadas a raíl simple y unís entre ellos de enlaces transversales de modo que ognuna puedes servir de galería de seguridad para otro. | The tracing is developed in two galleries to simple railroad placed side by side and joined between they from cross-sectional connections so that ognuna it can serve from gallery of safety for the other. |
Al venir a Roma como peregrinos para venerar su memoria y sus reliquias unís la Historia con el presente; reconociendo su auténtico espíritu, confirmáis su continuidad y prevenís su futuro. | By coming to Rome as pilgrims to venerate their memory and their relics, you therefore unite history with the present life of your people; you recognize its authentic spirit, you reconfirm its continuity, and you prepare its future. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!