un simple mortal

Popularity
500+ learners.
¿Qué puede un simple mortal, posiblemente, ofrecer a su Creador?
What could a mere mortal possibly offer his Creator?
Tal vez, señor, no solo sea también un simple mortal.
Perhaps, sir, I'm not just a mere mortal, as well.
Nunca han hablado ustedes a un simple mortal.
You have never talked to a mere mortal.
La física cuántica es demasiado difícil para que lo entienda un simple mortal.
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Solo eres un simple mortal, no eres rival para mi.
You're a secular being. Not a match for me.
Chicas, no es un simple mortal quien está en vuestra puerta.
Ladies, this is no mere mortal at your doorstep.
Eres un simple mortal ahora.
You are a mere mortal now.
Te preguntas, ¿quién es el siguiente tipo, un simple mortal, que lo haga?
You gotta ask, what's the next guy, a mere mortal, gonna do?
Será grande mientras pueda. Pero es un simple mortal.
As great as he may be, he's merely mortal.
Sé que no soy más que un simple mortal.
I know, I am merely a humble mortal.
No sé por qué la gente de Anga teme a un simple mortal como tú.
I don't know why the people of Anga fear a mere mortal like you.
Pero él solo es un simple mortal.
But he is still only as other men.
No es un simple mortal.
He is no mere mortal.
¿Qué puede hacerme un simple mortal?
What can mere mortals do to me?
Hiciste añicos mi creencia de que podía ver algo más que un simple mortal.
You shattered my belief that I could see beyond what a mere mortal could.
¿qué puede hacerme un simple mortal?
What can mere flesh do to me?
¿Qué puede hacerme un simple mortal?
What can mere man do to me?
¿Qué puede hacerme un simple mortal?
What can mortal man do to me?
¿qué me puede hacer un simple mortal?
What can man do to me?
Aún es un simple mortal el que está de este lado de la barrera.
He is still a mortal man this side of your barrier!
Palabra del día
el saltamontes