un ser divino
- Ejemplos
Este fue el impacto de encontrar a un ser divino. | This was the impact of encountering a divine being. |
Consideré esta experiencia como algo guiado por un ser divino. | I considered this experience as something guided by a divine being. |
Me hicieron realizar un encuentro con un ser divino. | They made me realize an encounter with a divine being. |
Así, Mara puede personificarse en la forma de un ser divino. | Thus, Mara can be personified in the form of a divine being. |
¿Acaso no es el de convertirse en un ser divino perfecto? | Is it not to become like a perfect divine being? |
Pero Nüwa es un ser divino que realmente no llego a entender. | But Nüwa is a divine being whom I cannot truly understand. |
Eso supondría que somos un ser divino o sobrenatural, co-extensiva con el cosmos. | That would presuppose that we are a divine or supernatural being, co-extensive with the cosmos. |
Intentar describir a un ser divino de esa naturaleza fue un nuevo desafío para ella. | Attempting to depict such a divine being was a new challenge for her. |
El camino de iniciación habla como el hombre se convierte en un ser divino (angelical). | The initiation path is a history of man turning into a divine (angelic) being. |
Transmutar el éter cósmico es transformar al ser humano en un ser divino y duradero. | To transmute the cosmic ether is to transform a human being into a divine and lasting being. |
Desde el principio hasta el final esto no es verdad, porque nadie puede tocar a un ser divino. | From the beginning to its end this is not true, because no one can touch a heavenly being. |
Es decir, soy un ser divino que tiene su experiencia en una dimensión material que consiste en tiempo y espacio. | That is, I am a divine being having its experience in a material dimension consisting of time and space. |
Reconoce que todas las cosas que haces tienen la intención de un ser divino, resulten de esa manera o no. | Recognize that everything you do has the intention of being divine, whether it turns out that way or not. |
Él no es considerado un ser divino, y rechazan cada milagro asociado con Él por estar fuera de la razón humana. | He is not considered to be divine, and every miracle associated with Him is rejected as being outside of human reason. |
Volver a depositar su confianza en un ser divino sería como traicionar el recuerdo de sus amigos. | The idea of putting his trust in such a divine being ever again felt like a betrayal of their memory. |
El es un ser divino y da a sus criaturas su amor, su bondad y su vida. | He is a Divine Being and He gives to creatures His love, His life, His goodness. |
Lo extraordinario es que la sabiduría está representada como una imagen particular como si fuera un ser divino. | What is remarkable in this passage is that Wisdom is presented as a person, as if a divine being. |
Esta transferencia de conciencia para abrazar el sentido mayor de quienes son espiritualmente, quienes son como un ser divino eterno. | This transferring of awareness to embrace the greater sense of who you are spiritually, who you are as an eternal divine being. |
El titular de una licencia de conducción noruega es casi un ser divino, ¡porque sufrió tantas dificultades para obtener la licencia! | A Norwegian driver's license holder is almost a divine being, because he suffered so many difficulties while getting the license! |
Aquí la Sabiduría es personalizada como un ser divino; se pueden mencionar otras expresiones similares, que hablan de la Sabiduría. | Here Wisdom is personified as if it were a divine being; there are other similar expressions in the passages about Wisdom. |
