Poner la sonda en un rumbo de colisión con el asteroide. | Put the probe on a collision course with the asteroid. |
Mi vida personal empezó a tomar un rumbo maravilloso. | My personal life began to take a wonderful course. |
Giró bruscamente y sus pasos siguieron un rumbo errático. | She turned brusquely and her steps followed an erratic course. |
Se requiere equilibrio para mantener un rumbo firme hacia la Ascensión. | Balance is required to maintain a steady course for Ascension. |
¿Cómo dirigir todo esto a un rumbo pacífico? | How to direct all this to a peaceful course? |
Desde entonces vuestro planeta ha tenido un rumbo tormentoso. | Your planet has pursued a stormy course ever since. |
En la actualidad, el mundo ha tomado un rumbo impresionante con los avances tecnológicos. | Today, the world has taken an impressive course with technological advances. |
La situación está llevando las cosas rápidamente por un rumbo mucho peor. | Things are being rapidly pulled in a much worse direction. |
Ustedes han estado navegando por un rumbo equivocado, y ahora se enderezan. | You have been sailing on a wrong course, and now you right yourself. |
Michael tenía un rumbo muy específico, al igual que Frank. | Michael got a specific bearing to follow and so did Frank. |
Ahora debemos dar un rumbo diferente. | Now we must take a different course. |
Tenemos accidentes por no tener un rumbo claro. | We have accidents because we have no clear-cut direction. |
Pero un día, un amigo de Terry sugirió que probara un rumbo diferente. | But one day, Terry's friend suggested that she try a different tack. |
El horizonte de mármol tiene un rumbo regular, con buzamientos entre 25° y 30°. | The marble-bearing horizon has a regular strike, with dips between 25° and 30°. |
También ha marcado un rumbo claro para otros Estados miembros. | It has given a clear lead to other member states as well. |
Nuestra vida presente, ¿Tomaría un rumbo diferente si lo hubiéramos sabido? | Would our present life have taken a different direction if we had known? |
Otras empresas están tomando un rumbo similar. | Others are taking a similar tack. |
Pero tomó un rumbo distinto. | But it took a different direction. |
Pero has tomado un rumbo nuevo que es el colmo. | But you've taken a new tack in the last century which is just too much. |
Inglés idealismo había un rumbo diferente. | English Idealism had a different course. |
