un pueblo colonial

Choroní es un pueblo colonial que fue fundada hace 400 años aproximadamente.
Choroní is a colonial village which was founded around 400 years ago.
Su población no es un pueblo colonial, y el Gobierno del Reino Unido no la trata como tal.
Its people were not a colonial people, and the Government of the United Kingdom did not treat them as such.
En ninguna parte consta por escrito que esa reivindicación prevalece sobre el derecho inalienable de un pueblo colonial a la libre determinación.
Nowhere was it written that such a claim overrode a colonial people's right to self-determination.
Situado en el Valle de los Incas, el Pisonay Pueblo forma un pueblo colonial con pequeñas villas situadas alrededor de un elegante patio.
Situated in the Valley of the Incas, the Pisonay Pueblo is a colonial village featuring small villas located around an elegant courtyard.
Conocer la modernidad e historia de la ciudad y a tan solo 30 min visitar Panchimalco, un pueblo colonial en donde sus habitantes aún hablan la lengua Nahuat.
Knowing modernity and history of the city and just 30 min visit Panchimalco, a colonial town where the inhabitants still speak Nawat language.
Idealmente situada en una pequeña comunidad entre San Miguel de Allende y Guanajuato, nuestra locación le permite la libertad de explorar un pueblo colonial diferente cada día.
Ideally situated in a small village midway between San Miguel de Allende and Guanajuato, our location allows you the freedom to explore a different colonial town every day.
Los gibraltareños son un pueblo colonial al que se aplican las disposiciones del capítulo XI de la Carta, independientemente de la opinión que pueda tener al respecto España.
The Gibraltarians were a colonial people covered by the provisions of Chapter XI of the Charter, whatever Spain might say.
En este itinerario recorremos la tierra de los gauchos: San Antonio de Areco, un pueblo colonial cuya historia se remonta a las primeras décadas del siglo XVIII.
In this itinerary we travel the earth of the gauchos: San Antonio of Areco, a colonial town whose history goes back to the first decades of the XVIII century.
No puede invocarse en rigor para hacer valer una reivindicación de un territorio vecino, y menos aún para invalidar el derecho a la libre determinación de un pueblo colonial.
It could not properly be invoked to preserve a claim to a neighbouring territory, still less to extinguish the right to self-determination of a colonial people.
Pero esa es la razón por la que Aiquile se perdió como un pueblo colonial y por la que el hermoso estilo y atmósfera colonial se ha preservado en Totora.
But that is the reason why Aiquile was lost as a colonial village and why the beautiful colonial style and atmosphere have been preserved in Totora.
El argumento de España de que su reclamación sobre la soberanía anula los derechos de libre determinación de un pueblo colonial no tiene ningún fundamento en el derecho internacional ni en la doctrina de las Naciones Unidas.
Spain's argument that its sovereignty claim cancelled out the self-determination rights of a colonial people had no foundation in international law or United Nations doctrine.
Otra excursión que puedes realizar es visitar a Petatlán, un pueblo colonial en la Carretera Nacional 200, a 40 minutos por auto al sur de Zihuatanejo.
Another tour you can take by yourself is a trip to Petatlán (pay that LAHN), a colonial agricultural and ranching town south of here on the coastal highway about 40 minutes by car or bus.
Cualquiera que sea la justificación de la reclamación de España en materia de soberanía —y el Gobierno de Gibraltar considera que es inexistente— no puede invalidar el derecho de un pueblo colonial a la libre determinación.
Whatever the merits of Spain's sovereignty claim - and his Government believed them to be non-existent - it could not override a colonial people's right to self-determination.
Si no hubieran indios nadie vendría a San Cristobal, bueno, sería un pueblo colonial, pero lo que le da vida es que es un lugar realmente indígena como los hay en Ecuador, en Perú.
If there were no Indians nobody would come to San Cristóbal, well, it would be a colonial town, but what gives it life is that it is truly indigenous, like Ecuador or Peru.
La verdadera cuestión que debía plantearse la Comisión era si la mera existencia de una controversia sobre la soberanía de un territorio bastaba para arrinconar y desvirtuar el derecho de un pueblo colonial a la libre determinación.
The real issue for the Committee was whether it believed that the mere existence of a territorial sovereignty dispute was sufficient to displace and override the right to self-determination of a colonial people.
Una vez más, en 2004, los puertorriqueños hacen uso de la palabra ante el Comité como representantes de un pueblo colonial expuesto al racismo, la discriminación, el empobrecimiento y la exclusión y no en representación de una nación libre y soberana.
In 2004, Puerto Ricans were once again addressing the Committee as representatives not of a free and sovereign nation but of a colonial people exposed to racism, discrimination, impoverishment and exclusion.
Caruana argumentó que en ninguna parte la Carta, la doctrina de las Naciones Unidas o cualquier otro instrumento del derecho internacional establecían que la reivindicación de soberanía de un vecino invalidaba, ni mucho menos extinguía, el derecho inalienable de un pueblo colonial a la libre determinación.
Furthermore, Mr. Caruana argued that nowhere in the Charter or in United Nations doctrine or elsewhere in international law was it written that a neighbour's sovereignty claim overrode, let alone extinguished, the inalienable right to self-determination of a colonial people.
Palabra del día
el inframundo