un poco porque

Popularity
500+ learners.
De alguna manera, obtuvimos ese logro un poco porque los tomamos por sorpresa.
In some ways we gained some of that because we took them by surprise.
El desempeño del equipo mejoró un poco porque, si no hubiéramos jugado al menos a un nivel aceptable, habríamos perdido. Una derrota nos habría colocado en una situación muy difícil.
There were some improvements in our performance because if we don't perform at least at an acceptable level, we would lose and a defeat would leave us in a difficult situation.
Quizás un poco porque he visto el daño que se ha hecho.
Maybe a little because I've seen the harm that's been done.
Chojiro se relajó un poco porque Sachina parecía entenderlo.
Chojiro relaxed slightly as Sachina seemed to understand.
Me mareé un poco porque me salté el desayuno.
I got a little dizzy because I skipped breakfast.
Descansen un poco porque vamos a salir al amanecer.
Rest, because we'll be leaving at sunrise.
Un tipo me dio un poco porque no tenía dinero para pagar.
Somebody gave me some when they didn't have any money.
Solo le contaré un poco porque si no Goldy querría mi... ya sabe qué.
I'll tell you a little, because Goldy would have my you know what.
A veces es necesario estirarlos un poco porque son muy ajustados.
Sometimes you need to break 'em in. 'Cause they're very, very... they're tight.
He aprendido un poco porque ya llevo dos años sin un ticket.
I've learned a little because I haven't had a ticket for two years now.
Mi hijo sale de cuarto ahora, me emociono un poco porque es importante para mí.
My son finishes fourth grade now, I get a little excited because it is important to me.
Vamos a estar aquí un poco porque creo que están preparando a nuestro próximo orador.
We're going to stand here a bit because I think they're setting up for our next speaker.
Estaba preocupándome un poco porque, estoy bastante seguro que Nell estaba enamorándose de mi.
I was getting a little worried, because, uh, pretty sure Nell was falling in love with me.
Me molesta un poco porque se que eso puede afectar a los votos de las personas,
It bothers me a little bit 'cause I can see where that might affect people's voting.
Yo le ayudé un poco porque era un poco más veterano, pero el también me ayudó.
I helped him a little because I was a little older, but he also helped me.
Me preocupé un poco porque no podía entender una palabra de lo que se decía, hablan muy rápido.
I am a little concerned--I can't really understand a word anyone is saying.
Lo mejor que podrías hacer es aflojarlos un poco porque no hay fuerza suficiente.
The best that you can hope to do is just slow them down a little because there's no holding on tight enough.
Eso me tranquiliza un poco porque no he encontrado nada que, naturalmente, podría tratarse de algún consejo nutricional.
That reassures me a bit because I found nothing that might naturally treated by some nutritional advice.
Lo mejor que podrías hacer es aflojarlos un poco porque no hay fuerza suficiente.
The best that you can hope to do is just slow them down a little... because there's no holding on tight enough.
Me tendrá que ayudar un poco porque si no ha tenido una infección, ni tampoco es usted dentista,
Help me out here because You didn't have infection, and you're not a dentist.
Palabra del día
el aguacero