un poco porque
- Ejemplos
De alguna manera, obtuvimos ese logro un poco porque los tomamos por sorpresa. | In some ways we gained some of that because we took them by surprise. |
El desempeño del equipo mejoró un poco porque, si no hubiéramos jugado al menos a un nivel aceptable, habríamos perdido. Una derrota nos habría colocado en una situación muy difícil. | There were some improvements in our performance because if we don't perform at least at an acceptable level, we would lose and a defeat would leave us in a difficult situation. |
Quizás un poco porque he visto el daño que se ha hecho. | Maybe a little because I've seen the harm that's been done. |
Chojiro se relajó un poco porque Sachina parecía entenderlo. | Chojiro relaxed slightly as Sachina seemed to understand. |
Me mareé un poco porque me salté el desayuno. | I got a little dizzy because I skipped breakfast. |
Descansen un poco porque vamos a salir al amanecer. | Rest, because we'll be leaving at sunrise. |
Un tipo me dio un poco porque no tenía dinero para pagar. | Somebody gave me some when they didn't have any money. |
Solo le contaré un poco porque si no Goldy querría mi... ya sabe qué. | I'll tell you a little, because Goldy would have my you know what. |
A veces es necesario estirarlos un poco porque son muy ajustados. | Sometimes you need to break 'em in. 'Cause they're very, very... they're tight. |
He aprendido un poco porque ya llevo dos años sin un ticket. | I've learned a little because I haven't had a ticket for two years now. |
Mi hijo sale de cuarto ahora, me emociono un poco porque es importante para mí. | My son finishes fourth grade now, I get a little excited because it is important to me. |
Vamos a estar aquí un poco porque creo que están preparando a nuestro próximo orador. | We're going to stand here a bit because I think they're setting up for our next speaker. |
Estaba preocupándome un poco porque, estoy bastante seguro que Nell estaba enamorándose de mi. | I was getting a little worried, because, uh, pretty sure Nell was falling in love with me. |
Me molesta un poco porque se que eso puede afectar a los votos de las personas, | It bothers me a little bit 'cause I can see where that might affect people's voting. |
Yo le ayudé un poco porque era un poco más veterano, pero el también me ayudó. | I helped him a little because I was a little older, but he also helped me. |
Me preocupé un poco porque no podía entender una palabra de lo que se decía, hablan muy rápido. | I am a little concerned--I can't really understand a word anyone is saying. |
Lo mejor que podrías hacer es aflojarlos un poco porque no hay fuerza suficiente. | The best that you can hope to do is just slow them down a little because there's no holding on tight enough. |
Eso me tranquiliza un poco porque no he encontrado nada que, naturalmente, podría tratarse de algún consejo nutricional. | That reassures me a bit because I found nothing that might naturally treated by some nutritional advice. |
Lo mejor que podrías hacer es aflojarlos un poco porque no hay fuerza suficiente. | The best that you can hope to do is just slow them down a little... because there's no holding on tight enough. |
Me tendrá que ayudar un poco porque si no ha tenido una infección, ni tampoco es usted dentista, | Help me out here because You didn't have infection, and you're not a dentist. |
