Ella es preciosa, tiene un personalidad impresionante... y es tan fértil. | She's pretty, has an awesome personality, and she's so fertile. |
Usage: Los perros Rottweiler tienen un personalidad muy difícil de manejar, por lo que necesitan un dueño consciente. | Usage: Rottweiler dogs have a very difficult character, so they need a conscious owner. |
Louis-Marie de Castelbajac nació el 6 de julio de 1983 en París (Francia) y es un personalidad francés. | Louis-Marie de Castelbajac was born on juillet 6, 1983 in Paris (la France) is a French character. |
Luego señaló que el dictador chileno tenía un personalidad antisocial. | She then pointed out that the Chilean dictator had an antisocial personality. |
El jugador que gane este torneo podrá seleccionar a un personalidad para que se convierta en Fortuna. | The player who wins this tournament may select a personality to become a Fortune. |
Pero la mayoría de las mujeres están mucho más interesados en un personalidad del hombre de su billetera o su aspecto. | But MOST women are far more interested in a man's personality than his wallet or his looks. |
Éstos huge gatos está muy fiel al familia aquel adoptar ellas y tienen un personalidad aquel desmentir su gran tamaño. | These huge cats are very loyal to the family that adopts them and they have a personality that belies their great size. |
A probar eso, investigadores a el Universidad de Pensilvania analizado 60.000 Gorjeo usuarios ' fotos y preguntó 429 gente a llenar fuera un personalidad cuestionario. | To prove it, researchers at the University of Pennsylvania analyzed 60,000 Twitter users' photos and asked 429 people to fill out a personality questionnaire. |
Y como el Doctor Socci es un periodista conocido y un personalidad de la televisión, su libro (publicado en noviembre de 2006) causó revuelo en Italia y otras partes del mundo. | As Dr. Socci is a well-known journalist and television personality, his book (published November 2006) caused quite a stir in Italy and around the world. |
