un pequeño recordatorio

Popularity
500+ learners.
Estas pueden establecerse para que se repitan semanalmente o incluso diariamente, lo cual es perfecto para aquellos niños que necesitan un pequeño recordatorio.
These can be set up to recur weekly or even daily–perfect for children who need reminders.
Considera esto un pequeño recordatorio de lo que hay en juego.
Consider this a little reminder of what's at stake.
Este tatuaje es un pequeño recordatorio de la importancia de la oración.
This tattoo is a tiny reminder of the importance of prayer.
Podría ser un pequeño recordatorio agradable, sabes.
It could be a nice little reminder, you know.
Ese póster que le has comprado es un pequeño recordatorio de la ciudad.
That poster you got her is a cute little reminder of the city.
Es solo un pequeño recordatorio de que estamos a 10.000 metros en el aire.
It's just a little reminder that we are 36,000 feet in the air.
Los dejo con un pequeño recordatorio.
I'll leave you with a small reminder.
¿Necesitas un pequeño recordatorio?
Do you need a little reminder?
Solo un pequeño recordatorio de que necesito que me firmes este papel.
Just a little reminder that I need to get that paper signed.
Enviar un pequeño recordatorio no hace daño a nadie.
Sending a simple reminder shouldn't hurt.
Es solo un pequeño recordatorio a todos ustedes que trabajan tan duro en la vida.
It's just a short reminder to all of us working so hard in life.
Y por si crees que estoy jugando vamos a dejarte con un pequeño recordatorio.
Just in case you think I'm playing... we gonna leave you with a little reminder.
Solo envíanos un pequeño recordatorio si es que tu respuesta no ha sido contestada.
Just send us a little reminder if we are too slow.
De vez en cuando, todos necesitamos un pequeño recordatorio.
Well, sometimes all anybody needs Is a little bit of a wake-up call.
Si es necesario, hacer un pequeño recordatorio de que puede animarle a proteger su hogar de futuro desorden.
If necessary, make a small reminder that can encourage you to protect your home from future clutter.
Necesitamos un pequeño recordatorio de que el objetivo del periodismo es escribir artículos que la gente lea.
We need little reminder that the aim of journalism is to write articles that people will read.
Sabes, creo que necesitas un pequeño recordatorio sobre lo que realmente significa venir a esta universidad.
You know, I think you need a little reminder of what this university is really about.
Solo un pequeño recordatorio de que Nueva emite su televisión Desafío Maratón mañana Especial, Martes 30 de octubre.
Just a little reminder that Nova airs its Marathon Challenge TV Special tomorrow, Tuesday October 30th.
Solo un pequeño recordatorio, esto era mamá y de papá lugar, y dejaron a los dos.
Just a little reminder, this was Mom and Dad's place, and they left it to both of us.
Es un pequeño recordatorio de que si alguna vez hubiera algo que necesitaras, estoy justo al lado.
It's a little reminder that if there's ever anything that you need, I am right next door.
Palabra del día
silbar