Solo quiero ofrecerte un noche realmente especial, Beth. | I just want to give you a really special evening, Beth. |
Tenemos un noche muy larga, Jay. | We have a really long night, Jay. |
Para todos los nuevos alumnos de sexto, esta sería un noche enorme. | For all the new Sixth Formers, this would be a massive night. |
Tuve un noche monumental por mí mismo. | I had a monumental evening by myself. |
Gracias. Por un noche muy placentera. | Thank you for a very enjoyable evening. |
Quiero ser abrazado como un cachorrito extraviado en un noche de lluvia. | I want to get taken in like a stray puppy on a rainy night. |
Él comenzó a hacer stand-up en 1993, después de aceptar una apuesta en un noche de micrófono abierto. | He began doing stand-up in 1993, after accepting a bet at an open-mic night. |
Se ha organizado un noche cultural estupenda para promocionar los intercambios culturales y la integración de los delegados. | A great cultural night was organized to promote cultural exchange and the integration of delegates. |
Es un fantástico representación de un león meditación sobre un durmiendo mujer en un noche de luna. | It is a fantastical depiction of a lion musing over a sleeping woman on a moonlit night. |
Mirado hacia arriba en el cielo en un noche clara sin luna, se pueden ver alrededor de dos mil estrellas. | Gazing up at the sky on a clear moonless night, you can see about two thousand stars. |
Saboread el silencio de las estrellas mientras compartís un noche romántica tumbados en nuestras camas balinesas en la playa. | Bars Savor the silence of the stars as you share a romantic evening lying on our Balinese beds on the beach. |
A esto hay que añadirle los deliciosos y creativos platos del chef Magno. Con ello ya tiene la receta perfecta para un noche memorable. | Add to this the delightful creative dishes from Chef Magno and you have the perfect recipy for a memorable evening. |
En conclusión un noche soñada donde el más pequeño detalle estaba al alcance de las manos, ni hablar del servicio del personal que nos recibió muy amablemente desde nuestra llegada. | In conclusion a dreamy night where the smallest detail was at your fingertips, let alone the service of the staff who greeted us very kindly from our arrival. |
¿Realmente? 200 mil años de evolución humana y todavía no se le puede explicar la diferencia entre un tigre diente de sable y 20 folksingers un noche de martes con micro abierto. | Really? Two hundred thousand years of human evolution, and it still can't tell the difference between a saber tooth tiger and 20 folksingers on a Tuesday night open mic? |
La melatonina lo hace sentir con sueño y menos alerta y en un noche normal de sueño, sus niveles de melatonina se mantienen elevados durante unas 12 horas aproximadamente (por lo general de 9 pm a 9 am). | Typically, during a normal night's sleep, your melatonin levels stay elevated for about 12 hours (usually between 9 pm and 9 am). |
X-Files comenzará en FOX con un Noche doble Domingo 24 y el lunes, 25 gennaio 2016. | X-Files will start on FOX with a Double evening Sunday 24 and Monday, 25 gennaio 2016. |
X-Files comenzará en FOX con un Noche doble Domingo 24 y el lunes, 25 gennaio 2016. | X-Files will start on FOX with a Double evening Sunday 24 and Monday, 25 January 2016. |
Tan irresistible que todos desearán pasar un noche con ella. | So irresistible that everyone will want to spend a night with her. |
Te gastaste diez mil dólares en un noche conmigo. | You spent $10,000 on one night with me. |
¿Listo para un noche en vela? | You ready for an all-nighter? |
