¿Esto es normal para ti un miércoles por la tarde? | Heh heh. Is this a normal, Wednesday afternoon for you? |
Eso no es un miércoles típico. | That is not a typical Wednesday. |
Son las 3:00 de un miércoles. | It's 3:00 on wednesdays. |
¿Por qué no tiene un miércoles de listón azul... por saber matemáticas? | How come you don't have a blue ribbon Wednesday... for doing well in math class? |
Necesito un miércoles de chicas. | I need a girl Wednesday. |
No se si este es un miércoles de queso y cebolla o un viernes de sal y vinagre. | I'm not sure if this is a cheese-and-onion Wednesday sort of day or a salt-and-vinegar Friday. |
No importa si disfrutas de un miércoles al sol porque ya trabajarás más a gusto cuando llueva el domingo. | It doesn't matter if you enjoy a sunny Wednesday off work, because you'll work more happily when it rains on Sunday. |
El Museo de Historia Natural organiza en su sala abovedada un miércoles culinario, donde según la temporada se ofrece una cena de espárragos o marisco. | The Natural History Museum organizes a culinary Wednesday in its domed hall and offers either a mussel or asparagus dinner, depending on the season. |
A las 3 p.m. de un miércoles reciente, el comedor del restaurante vietnamita Hoai Hue, ubicado en City Heights, está más lleno de lo normal. | At 3 p.m. on a recent Wednesday, the dining room of Hoai Hue Vietnamese restaurant in City Heights is busier than one might expect. |
Fue un miercoles por la noche. | It was a Wednesday níght. |
A La nocion de una crucifixion en un miercoles ha estado rodando durante varios anos y es promovida por personas que afirman que 3 días y 3 noches es igual a 72 horas. | A The notion of a Wednesday crucifixion has been around for several years and is promoted by people who claim 3 days and 3 nights has to equal 72 hours. |
La única forma de hacer funcionar que la crucifixion haya sido en un miercoles es si el Domingo de Pascua hubiera sido en sabado, y los discipulos hubieran estado caminando a Emaus el siguiente sabado. | The only way to make a Wednesday crucifixion work would be if Palm Sunday was actually a Saturday, and the disciples were walking to Emmaus on the following Saturday. |
Un miércoles más dedicamos un espacio para hablar sobre mudras. | One Wednesday more we dedicate a space to talk about mudras. |
Este es un cheque escrito un miércoles, tres semanas atrás. | This is a check written on a Wednesday three weeks ago. |
El terremoto se produjo en un Miércoles, justo antes del amanecer. | The earthquake struck on a Wednesday, just before dawn. |
Mamá, ¿por qué debemos comenzar el colegio un miércoles? | Mom, why do we have to start school on a Wednesday? |
Por lo tanto un miércoles de crucifixión parece haber sido profetizado específicamente. | Hence a Wednesday crucifixion seems to have been specifically prophesied. |
Un miércoles de cada dos meses nos reunimos en Estrasburgo. | We meet in Strasbourg on a Wednesday every other month. |
Papá, ¿cómo es que tenemos que empezar el colegio un miércoles? | Dad, how come we have to start school on a Wednesday? |
Un Miércoles fui a la sección de negocios de Los Angeles. | One Wednesday I drove to the business section of Los Angeles. |
