Nadie usa un carruaje abierto en octubre y por la noche. | Nobody uses an open carriage in october, at night. |
Hay un carruaje extraño, las ruedas profundizan mucho en la arena. | There is a weird carriage, the wheels dig deep in the sand. |
¿Qué hay de bueno en un carruaje de oro? | What's so good about a golden horse carriage? |
Baba ha tomado un carruaje experimentado que conocía muy bien a reyes, etc. | Baba has taken an experienced chariot who knew kings etc. very well. |
Como el enganche de un carruaje en movimiento. | Like the lynchpin of a moving carriage. |
Viajarán en un carruaje de Ascot Landau, jalado por caballos Windsor Gray. | They will travel in an Ascot Landau carriage pulled by Windsor Grey horses. |
Experimente la magia de Baden-Baden desde la gran perspectiva de un carruaje tirado por caballos. | Experience the magic of Baden-Baden from the grand viewpoint of a horse-drawn carriage. |
Es un carruaje muy elegante. | Hey, that's a pretty fancy carriage. |
¿Qué mejor que explorar la ciudad de Granada que en un carruaje de caballos? | What better place to explore the colonial city of Granada from than a horse-pulled carriage? |
Segway PT puede además ser equipado con un accesorio que le transforma en un carruaje futurista de dos ruedas. | Segway PT can also be equipped with a keel that transforms it into a futuristic two-wheeled chariot. |
El anarquista a las 9:30 de la tarde vio al rey llegar en un carruaje Daumont tirado por dos pares de caballos. | The anarchist at 9:30 pm saw the king arrive on a Daumont carriage pulled by two pairs of horses. |
Usted podrá tomar un carruaje tirado por caballos en la parte delantera del hotel y visitar la ciudad. | You can take a horse drawn carriage right at the front of the Hotel and tour the city around. |
El estaría cabalgando en una calle de una ciudad metropolitana grande en un carruaje de metal no jalado por caballos. | He would be riding a street in a large metropolitan city in a metal chariot not drawn by horses. |
Algunas parejas deciden rentar una limosina o un carro clásico y a otras les gusta un carruaje con caballos. | Some couples may choose to rent a limousine or ride in a classic car. Others like horse-drawn carriages. |
Hay una pista de trineo de verano a 300 metros, y los huéspedes también pueden reservar paseos en un carruaje tirado por caballos. | A summer toboggan run is 300 metres away, and guests can also book rides in a horse-drawn carriage. |
El hotel ofrece excursiones únicas por la ciudad en su trineo tirado por caballos en invierno y un carruaje majestuoso en verano. | The hotel offers unique trips around the town in its horse-drawn sleigh in wintertime, and a stately carriage in summer. |
Esta novia llegó a la posada en un carruaje. | This bride arrived at the inn in a carriage. |
Foto: Tat Son/VNP Espacio cómodo dentro de un carruaje. | Photo: Tat Son / VNP Comfortable space inside a carriage. |
En India hay un carruaje tirado por un caballo. | In India there is a carriage drawn by one horse. |
Una pareja noble se pegó a moverse en un carruaje. | A noble couple stuck to move on a carriage. |
