carruaje

Popularity
1,000+ learners.
Nadie usa un carruaje abierto en octubre y por la noche.
Nobody uses an open carriage in october, at night.
Hay un carruaje extraño, las ruedas profundizan mucho en la arena.
There is a weird carriage, the wheels dig deep in the sand.
¿Qué hay de bueno en un carruaje de oro?
What's so good about a golden horse carriage?
Baba ha tomado un carruaje experimentado que conocía muy bien a reyes, etc.
Baba has taken an experienced chariot who knew kings etc. very well.
Como el enganche de un carruaje en movimiento.
Like the lynchpin of a moving carriage.
Viajarán en un carruaje de Ascot Landau, jalado por caballos Windsor Gray.
They will travel in an Ascot Landau carriage pulled by Windsor Grey horses.
Experimente la magia de Baden-Baden desde la gran perspectiva de un carruaje tirado por caballos.
Experience the magic of Baden-Baden from the grand viewpoint of a horse-drawn carriage.
Es un carruaje muy elegante.
Hey, that's a pretty fancy carriage.
¿Qué mejor que explorar la ciudad de Granada que en un carruaje de caballos?
What better place to explore the colonial city of Granada from than a horse-pulled carriage?
Segway PT puede además ser equipado con un accesorio que le transforma en un carruaje futurista de dos ruedas.
Segway PT can also be equipped with a keel that transforms it into a futuristic two-wheeled chariot.
El anarquista a las 9:30 de la tarde vio al rey llegar en un carruaje Daumont tirado por dos pares de caballos.
The anarchist at 9:30 pm saw the king arrive on a Daumont carriage pulled by two pairs of horses.
Usted podrá tomar un carruaje tirado por caballos en la parte delantera del hotel y visitar la ciudad.
You can take a horse drawn carriage right at the front of the Hotel and tour the city around.
El estaría cabalgando en una calle de una ciudad metropolitana grande en un carruaje de metal no jalado por caballos.
He would be riding a street in a large metropolitan city in a metal chariot not drawn by horses.
Algunas parejas deciden rentar una limosina o un carro clásico y a otras les gusta un carruaje con caballos.
Some couples may choose to rent a limousine or ride in a classic car. Others like horse-drawn carriages.
Hay una pista de trineo de verano a 300 metros, y los huéspedes también pueden reservar paseos en un carruaje tirado por caballos.
A summer toboggan run is 300 metres away, and guests can also book rides in a horse-drawn carriage.
El hotel ofrece excursiones únicas por la ciudad en su trineo tirado por caballos en invierno y un carruaje majestuoso en verano.
The hotel offers unique trips around the town in its horse-drawn sleigh in wintertime, and a stately carriage in summer.
Esta novia llegó a la posada en un carruaje.
This bride arrived at the inn in a carriage.
Foto: Tat Son/VNP Espacio cómodo dentro de un carruaje.
Photo: Tat Son / VNP Comfortable space inside a carriage.
En India hay un carruaje tirado por un caballo.
In India there is a carriage drawn by one horse.
Una pareja noble se pegó a moverse en un carruaje.
A noble couple stuck to move on a carriage.
Palabra del día
el estanque