caño

Popularity
1,000+ learners.
Hay un caño de agua en el fondo, y cuando el agua pasa...
There's a water pump at the bottom, and when the water goes up...
Este es un caño muy común, un tubo estándar.
It's the most common type. A standard pipe.
Sí, un caño de agua grande.
Yeah, a large water pipe.
Es un caño de gas.
This is a gas main.
Los interruptores están equipados con 1/8 NPT o un caño central para tubería 1/8 ID.
The switches are equipped with 1⁄8 NPT or a center spout for 1⁄8 ID tubing.
Es la primera vez en mi vida que no tengo que rogar para que no se rompa un caño de gas en mi casa, mientras fumo.
It's the first time in my life I haven't prayed for a gas line to rupture... under my building while I was smoking.
Y finalmente un 150 (doble acción) con cabeza mediana para detalles, sombras etc. (como el detalle de un caño de escape, o un camuflado sin enmascarado).
And finally a 150 (double action) with a medium head for details, shadows, etc. (like the details on an exhaust tube, or a camouflage without masking).
Algunos pozos (sobre todo en Kuwait) han sido terminados a dos zonas, lo que significa que se introduce un caño en dos zonas productoras y que el pozo produce petróleo de ambas zonas.
Some wells (particularly in Kuwait) have dual completions, meaning that the well casing is perforated in two oil producing zones permitting the well to produce oil from both zones.
Una estación de agua se alimenta de un caño de cuatro metros de largo que cuelga del techo y ganchos de toalla alargados que puntúan el ladrillo, apareciendo como puntos discretos evidenciados por sus largas sombras.
A water station is fed from a four-meter long spout that hangs from the ceiling and elongated towel hooks punctuate the brickwork, appearing as discreet dots made evident by their long shadows.
Cierre de estilo: Los sellos son a prueba de fugas y hay dos opciones para beber, un caño sorbo y otra, más amplia apertura para chugging abajo de su bebida cuando estás realmente sediento, o en un apuro.
Closing style: The seals are leak proof and there are two options for drinking, a sip spout and another, wider opening for chugging down your drink when you're really thirsty or in a rush.
La fuente tenía un caño de agua tan pequeño que era difícil de beber.
The fountain had such a small spout that it was hard to drink from it.
Un caño de arco alto facilita la manipulación incluso de cacerolas y sartenes de gran tamaño.
A High Arc Spout makes light work of handling even the largest pots and pans.
Un caño de agua antiguo para el fregadero para usar como grifo en el baño o en la cocina.
An antique water spout for the sink for use as a faucet in the bathroom or in the kitchen.
Nunca sabes cuándo vas a necesitar un caño de hierro.
You never know when you'll be needing an iron pipe.
¿Entonces por qué me pegaste en la cabeza con un caño?
Then why did you hit me in the head with a pipe?
¿Por qué no pegarme con un caño?
Why not just hit me with a pipe?
¿Y cómo es que hay más de un caño?
And how come there's more than one tube?
Esto es un caño de desagüe y un martillo.
This is a drainpipe und a hammer.
Por qué no pudiste poner un caño en 5 años?
Why couldn't you lay a pipe in five years?
Solo que la ciudad no es apenas un caño.
But the city isn't just one pipe.
Palabra del día
el saltamontes