atraco

Popularity
3,000+ learners.
Esto es lo que yo llamo un atraco limpio.
That's what I call a clean heist.
Esto no era un atraco a un banco... nunca lo fue.
This wasn't a bank heist it never was.
Lo que nos hacía falta era un atraco al banco.
All we needed was a little bank robbery.
Es sospechoso de un atraco a un banco que se produjo está mañana.
He's a suspect in a bank robbery that occurred this morning.
Tenemos que tener un atraco final.
We got to have one final heist.
Esto no es un atraco al azar.
This isn't a random mugging.
Que parezca un atraco al azar.
Make it look like a random robbery.
Esto no es un atraco a un banco.
This isn't a bank heist.
Han dicho que al parecer fue un atraco a una tienda 24 horas.
They said it was an apparent convenience store robbery.
Se me ocurrió la idea de un atraco, tan genial.
Well, I came up with an idea for robbery that was so fantastic.
Esto es un atraco de verdad.
This is a real robbery.
Fue un atraco a un banco.
It was in a bank robbery.
Tony Starks lleva un atraco en esta nueva mini-película.
Tony Starks leads a heist in this new mini-movie.
¿Y qué podría ser más perfecto para un atraco?
And what could be more perfect for a strong-arm robbery?
Nunca sabes lo que va a pasar en un atraco.
You never know what's gonna happen during a robbery.
CADTM - BM: ¡Manos arriba, esto es un atraco!
CADTM - World Bank: Hands up, this is a hold-up!
Esto es un atraco y nosotros somos la banda Barrow.
This here is a stickup and we're the Barrow Gang.
Sí, no sería la primera vez que un atraco sale mal.
Yeah, wouldn't be the first time that a robbery went wrong.
No tuvo tiempo para planear un atraco, ¿de acuerdo?
He didn't have time to plan a heist, okay?
Se usó en un atraco a un banco esta mañana.
It was used in a bank robbery this morning.
Palabra del día
el saltamontes