holdup

The only holdup was the intention of the participants.
El único impedimento era la intención de los participantes.
The holdup is costing me over a thousand dollars a day.
El refreno me está costando más de mil dólares al día.
There is no holdup or quarantine for further observation.
No hay ningún asalto o poner en cuarentena de observación.
The holdup is costing me over a thousand dollars a day.
El refreno me está costando más de mil dólares al día.
I nabbed him for a holdup 10 years ago.
Lo atrapé en un asalto hace 10 años.
Eustace Mullins wrote the chronicle of the greatest holdup of the History.
Eustace Mullins redactó la crónica del más grande hold-up de la Historia.
There was a holdup at the diner.
Hubo un asalto en la cafetería.
Maybe she had an accident or a holdup.
Quizá tuvo un accidente, o la asaltaron.
I'm not sure what the holdup was.
No estoy seguro de qué fue que las copiadoras.
The holdup volume has been reduced with an advanced bubble trap.
El volumen de espacio muerto se ha reducido con una avanzada trampa de burbujas.
Hands up, this is a holdup!
¡Manos arriba, esto es un atraco!
We had to stay behind to see that the holdup went off all right.
Hemos tenido que rezagarnos para que el atraco saliera bien.
All right, this is a holdup.
Está bien, esto es un robo.
In France, during a holdup.
En Francia, durante un asalto.
Well, the green Dodge was involved in the holdup of a convenience store.
Bueno, el Dodge verde estuvo involucrado en un asalto a una tienda de conveniencia.
Hey, what's the holdup here?
Hey, ¿cual es el atraco aquí?
The holdup is Debian's mirror network.
El freno es la red de réplicas de Debian.
Maybe she had an accident, or a holdup.
Pudo sufrir un accidente o un atraco.
I'll see if I can clear the holdup.
Veré si puedo despejar el atasco.
This is a holdup, not a botany lesson. Right!
Esto es un asalto, no una clase de botánica.
Palabra del día
la cometa