- Ejemplos
Los geranios requieren un abonado muy adecuado. | Geraniums require a very appropriate fertilizer. |
Un poco de abono puede aumentar la floración, aunque es contraproducente un abonado abundante. | A little fertilizer can increase flowering, although it is counterproductive an abundant fertilization. |
No obstante, es posible prevenirlo con una buena roturación y un abonado específico del suelo. | Nevertheless, it is possible to prevent it through ploughing and with a specific fertilization of the soil. |
No necesitan un abonado especial y prefieren suelos más pobres a aquellos demasiado ricos. Albaricoquero. | They do not need a particular substrate and prefer those poorer soils to rich ones. |
Cuando el cable óptico primera fibra cae, o cuando es necesario para conectar un abonado adicional para red óptica FTTX. | When the first fiber optical cable drops, or when it is needed to connect an additional subscriber to FTTX optical network. |
He sido un abonado orgullosos de elemento de cambio y estoy muy contenta de que los encontré. | I have been a proud subscriber to Element Forex and I am so glad I found them. |
Si queremos incrementar la producción de las plantaciones, podemos realizar un abonado con sulfato amónico en octubre a razón de unos 100 gr. | If we want to increase the production of the plantations, we can fertilize with ammonium sulphate in October at a rate of about 100 gr. |
De llevarse a cabo un abonado sólido, debe efectuarse solamente sobre el suelo que corresponde a las raíces y regar la parte abonada superficialmente. | If a solid fertilizer is provided, it should be powdered on the soil corresponding to the roots and water it superficially. |
El número que tiene asignado un abonado telefónico no identifica de ninguna manera a la personalidad de ese abonado, ni indica nada sobre su carácter. | The number assigned to a telephone subscriber does not in any manner identify the personality of that subscriber or signify anything concerning his character. |
También se da con plantas que tienen las raíces profundas y otras que las tienen superficiales, o con plantas que requieren un abonado diferente. | It is also applied to plants that have deep roots and others that have superficial ones or for plants that require a different fertilizer. |
El número asignado a un abonado al sistema de teléfonos no identifica de ninguna manera la personalidad de ese abonado ni significa nada respecto de su carácter. | The number assigned to a telephone subscriber does not in any manner identify the personality of that subscriber or signify anything concerning his character. |
El número asignado a un abonado al sistema de teléfonos de ninguna manera identifica a la persona de ese abonado ni significa nada respecto de su carácter. | The number assigned to a telephone subscriber does not in any manner identify the personalityˆ of that subscriber or signify anything concerning his character. |
Pero esto no era siempre así, pues incluso para hablar con un abonado de la misma provincia había que 'pedir una conferencia'. | However, not always it has been like this. Even if you wanted to speak with somebody of your own province, you had to ask for a long distance call. |
En el segundo ejemplo, un abonado empresarial requiere un servicio de red para interconectar ubicaciones a sus máquinas virtuales (VM) o a funciones de redes virtuales (VNF) en un centro de datos remoto. | For the second example, an enterprise subscriber wants a network service to interconnect locations to their virtual machines (VMs) or Virtual Network Functions (VNFs) in a remote data center. |
Esta opción solo se utiliza cuando se actualiza un abonado. | This option is used only when updating a subscriber. |
Muchos árboles podrían necesitar un abonado especial con sulfato amónico en primavera. | Many trees may need a special ammonium sulfate fertilizer in spring. |
Descárgate la invitación y ven con un abonado! | Download the invitation and come with a subscriber! |
Solo se requiere un abonado; posteriormente se requiere un accionista y un director. | Only one subscriber is required; thereafter one shareholder and one director are required. |
Posteriormente las plantas más jóvenes podrían necesitar un abonado extra líquido de tanto en tanto. | Later, the younger plants might need an extra liquid fertilizer from time to time. |
UPC para que un abonado no tiene que hacer un gasto extra de comprar un router. | UPC so that a subscriber does not have to make an extra expense of buying a router. |
