umpire
Safety is a priority, as is efficient and fair umpiring. | La seguridad es una prioridad, ya que es un arbitraje eficiente y justo. |
Description This is an advanced umpiring course. | Descripcion Este es un curso de arbitraje avanzado. |
Pakistan holds a coaching and umpiring clinic for over 80 participants. | Paquistán sostiene un curso de arbitraje y entrenamiento para más de 80 participantes. |
So let's just take a look at who's umpiring next week's championship game. | Veamos quién arbitrará el partido de la semana que viene. |
Listening to this makes me remember the first day you were umpiring. | Ahora que lo dices... me acuerdo de la primera vez que fuiste árbitro. |
Mr. Porter has also directed greater inclusion of females in coaching and umpiring positions. | El Sr. Porter también dirigió importante inclusión de mujeres en posiciones de entrenamiento y arbitraje. |
We were actually umpiring at the softball venue for the 2008 Olympic Games. | Estuvimos en ese momento arbitraje en la sede de softbol para los Juegos Olímpicos 2008. |
These federations will likewise be eligible for the ISF equipment donations and coaching/umpiring clinics. | Estas federaciones, del mismo modo serán elegibles para donaciones de equipo por la ISF y para cursos de entrenamiento/arbitraje. |
Throughout this month the Zimbabwe Softball Association is holding Level 1 coaching/umpiring/scoring workshops. | En el transcurso de todo este mes la Asociación de Softbol de Zimbabwe está sosteniendo talleres de entrenamiento/arbitraje/anotación Nivel 1. |
KEN CULPITT - Started umpiring international-level games in 1985, going on to do 200 of them. | KEN CULPITT - Comenzó arbitrando a nivel de juegos internacionales en 1985, con un total de 200 de ellos. |
ARTHUR THOMPSON - A 21-year international umpiring career that has included World Championships and the World Games. | ARTHUR THOMPSON - Con una carrera de arbitraje internacional por 21 años, que incluyó Campeonatos Mundiales y los Juegos Mundiales. |
Mr. Stanton's background includes more than 25 years of national umpiring experience and over ten years internationally. | Los antecedentes del Sr. Stanton incluyen más de 25 años de experiencia nacional en arbitraje y más de diez años internacionalmente. |
Arriving today, the group meets at a minimum on an annual basis to discuss various facets of the ISF umpiring program. | Llegando hoy, el grupo se reunirá en bases anuales para discutir varias facetas del programa de arbitraje ISF. |
Sixteen candidates from Puerto Rico and Bahamas attended the course, with seven umpires receiving their international umpiring certification. | Dieciseis candidatos de Puerto Rico y las Bahamas asistieron al curso, en donde siete arbitros recibieron su certificacion como arbitro internacional. |
He met with ISF President Don Porter to discuss plans for the umpiring program for the year ahead. | Él se reunión con el Presidente ISF Don Porter para discutir planes para el programa de arbitraje para el próximo año. |
The leaders think it is very important to create the rules of umpiring together making it better and better this way. | Los Maestros piensan que es muy importante y mucho mejor crear las reglas de arbitraje juntos. |
Open to: Umpires at their highest Federation level of umpiring and who are recommended and approved by their Federation. | Abierto a: Árbitros a su más alto nivel de arbitraje en su Federación y quien está recomendado y aprobado por su Federación. |
Mr. Butler was first appointed to head the ISF's umpiring program in 1981, having become a certified umpire 20 years earlier. | El Sr. Butler fue nombrado primeramente como cabeza del programa de arbitraje ISF en 1981, habiéndose convertido en certificado 20 años antes. |
The main goals of this Convention were introductions and explanations new rules and unifying umpiring at ESF tournaments. | El objetivo principal de esta Convención fue la introducción y explicación sobre las nuevas reglas y la unificación de arbitraje en torneos Europeos. |
E uropean Development Facilitator Pavel Prachar traveled to the Ukraine last month to provide coaching, pitching, and umpiring assistance. | E l Facilitador de Desarrollo Europeo Pavel Prachar, viajó a Ucrania el mes pasado para suministrar asistencia de entrenamiento, lanzamiento y arbitraje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!