umpire

Safety is a priority, as is efficient and fair umpiring.
La seguridad es una prioridad, ya que es un arbitraje eficiente y justo.
Description This is an advanced umpiring course.
Descripcion Este es un curso de arbitraje avanzado.
Pakistan holds a coaching and umpiring clinic for over 80 participants.
Paquistán sostiene un curso de arbitraje y entrenamiento para más de 80 participantes.
So let's just take a look at who's umpiring next week's championship game.
Veamos quién arbitrará el partido de la semana que viene.
Listening to this makes me remember the first day you were umpiring.
Ahora que lo dices... me acuerdo de la primera vez que fuiste árbitro.
Mr. Porter has also directed greater inclusion of females in coaching and umpiring positions.
El Sr. Porter también dirigió importante inclusión de mujeres en posiciones de entrenamiento y arbitraje.
We were actually umpiring at the softball venue for the 2008 Olympic Games.
Estuvimos en ese momento arbitraje en la sede de softbol para los Juegos Olímpicos 2008.
These federations will likewise be eligible for the ISF equipment donations and coaching/umpiring clinics.
Estas federaciones, del mismo modo serán elegibles para donaciones de equipo por la ISF y para cursos de entrenamiento/arbitraje.
Throughout this month the Zimbabwe Softball Association is holding Level 1 coaching/umpiring/scoring workshops.
En el transcurso de todo este mes la Asociación de Softbol de Zimbabwe está sosteniendo talleres de entrenamiento/arbitraje/anotación Nivel 1.
KEN CULPITT - Started umpiring international-level games in 1985, going on to do 200 of them.
KEN CULPITT - Comenzó arbitrando a nivel de juegos internacionales en 1985, con un total de 200 de ellos.
ARTHUR THOMPSON - A 21-year international umpiring career that has included World Championships and the World Games.
ARTHUR THOMPSON - Con una carrera de arbitraje internacional por 21 años, que incluyó Campeonatos Mundiales y los Juegos Mundiales.
Mr. Stanton's background includes more than 25 years of national umpiring experience and over ten years internationally.
Los antecedentes del Sr. Stanton incluyen más de 25 años de experiencia nacional en arbitraje y más de diez años internacionalmente.
Arriving today, the group meets at a minimum on an annual basis to discuss various facets of the ISF umpiring program.
Llegando hoy, el grupo se reunirá en bases anuales para discutir varias facetas del programa de arbitraje ISF.
Sixteen candidates from Puerto Rico and Bahamas attended the course, with seven umpires receiving their international umpiring certification.
Dieciseis candidatos de Puerto Rico y las Bahamas asistieron al curso, en donde siete arbitros recibieron su certificacion como arbitro internacional.
He met with ISF President Don Porter to discuss plans for the umpiring program for the year ahead.
Él se reunión con el Presidente ISF Don Porter para discutir planes para el programa de arbitraje para el próximo año.
The leaders think it is very important to create the rules of umpiring together making it better and better this way.
Los Maestros piensan que es muy importante y mucho mejor crear las reglas de arbitraje juntos.
Open to: Umpires at their highest Federation level of umpiring and who are recommended and approved by their Federation.
Abierto a: Árbitros a su más alto nivel de arbitraje en su Federación y quien está recomendado y aprobado por su Federación.
Mr. Butler was first appointed to head the ISF's umpiring program in 1981, having become a certified umpire 20 years earlier.
El Sr. Butler fue nombrado primeramente como cabeza del programa de arbitraje ISF en 1981, habiéndose convertido en certificado 20 años antes.
The main goals of this Convention were introductions and explanations new rules and unifying umpiring at ESF tournaments.
El objetivo principal de esta Convención fue la introducción y explicación sobre las nuevas reglas y la unificación de arbitraje en torneos Europeos.
E uropean Development Facilitator Pavel Prachar traveled to the Ukraine last month to provide coaching, pitching, and umpiring assistance.
E l Facilitador de Desarrollo Europeo Pavel Prachar, viajó a Ucrania el mes pasado para suministrar asistencia de entrenamiento, lanzamiento y arbitraje.
Palabra del día
la almeja