umbanda

Keywords: spiritualism; umbanda; indigenous anthropology; decolonization of anthropology.
Keywords: Animismo; espiritualismo; umbanda; antropología indígena; descolonización de la antropología.
Palabras clave: spiritualism; umbanda; indigenous anthropology; decolonization of anthropology.
Palabras clave: Animismo; espiritualismo; umbanda; antropología indígena; descolonización de la antropología.
This is a practice of umbanda, which the author attempts to characterize as the Spiritism.
Esa es una práctica umbandista, que el autor intenta caracterizar como del Espiritismo.
The word 'umbanda' comes from the Angolan term 'kimbundu' and translates as 'religious followers'.
La palabra ´umbanda´ viene del término angoleño ´ kimbundu´ y se traduce como ´seguidores religiosos´.
We would be so much benefited, if everybody who acts as intermediary, mediums and others of the umbanda, candomblé, kardecism exercising the mediumship took him as example.
Has pensado: si todos esos intermediarios que existen por ahí, en cualquier rama espiritualista, umbanda, candomblé, kardecismo, en fin, todos los que están ejerciendo la mediunidad, tomasen su vida como ejemplo, ¡Cuánto seríamos beneficiados!
We know that there are many disembodied spirits that, although seek the good, they it do by own methods and independently, and join the lines of work where umbanda practice are experienced, Occultists, Orientals and others.
Sabemos que existen incontables Espíritus desencarnados que, aunque busquen el Bien, lo hacen por métodos propios y de forma independiente, y se afilian a líneas de trabajo en que son vividas prácticas umbandistas, ocultistas, orientalistas y otras más.
Outside Brazil, Iemanjá is worshipped by Umbanda religion.
Fuera de Brasil, Iemanjá es venerada por la religión Umbanda.
In Umbanda, no: it works with herbal baths and prayers.
En la Umbanda, no: ella contempla los baños de hierbas y oraciones.
Umbanda was founded in Brazil in the beginning of the 20-th century.
Umbanda fue fundada en Brasil en los albores del siglo veinte.
Macumba eventually split into Umbanda and Quimbanda.
A un cierto punto, Macumba se subdividió en Umbanda y Quimbanda.
These differences clearly show that, although spiritualists, Candomble and Umbanda cannot be considered Spiritists.
Por todo eso bien se ve que, aunque espiritualistas, Candomblé y Umbanda no pueden ser consideradas espíritas.
During some sessions the gira is performed, a circle dance taken from the Umbanda tradition.
Durante algunas sesiones, se lleva a cabo la gira, una danza en círculo tomada de la tradición de Umbanda.
From jathilan, a popular trance ritual on the island of Java, to Umbanda in the north of Brazil.
Desde un ritual de trance popular jathilan en la isla de Java, hasta Umbanda en el norte de Brasil.
There is much Umbanda temple, and say with all respect, that spirit is said, when it is not.
Hay mucho templo umbandista, y lo decimos con todo respeto, que se dice espírita, cuando no lo es.
Baixada Fluminense is now home to at least 253 Candomblé and Umbanda terreiros, more than any other municipality in the state.
En Baixada Fluminense existen actualmente al menos 253 terreiros Candomblé y Umbanda, más que en cualquier otro municipio del estado.
He worked on the screenplays for the feature films Asesinato a distancia and El astillero and the documentaries Umbanda and La puerta de las artes.
Ha trabajado en los guiones de los largometrajes Asesinato a distancia y El astillero y los documentales Umbanda y La puerta de las artes.
Musicians from Los Umbanda met in the patio at the J.P. Esnaola National Music School, where they were all students in the beginning of the 90's.
Los músicos de los Umbanda se conocen en el patio de la Escuela Nacional de Música J.P. Esnaola, donde cursaban sus estudios, a principios de la década del 90.
Not only people who attend Umbanda stagnate, also our disincarnate brothers go there to satisfy their pleasures that no more can enjoy without the material body.
No solamente se estancan las personas que frecuentan la Umbanda, sino también los hermanos desencarnados que se dirigen hacia allí buscando satisfacer los placeres que ya no pueden disfrutar sin el cuerpo físico.
It is revealed in a note total incoherence, since the terms used are relate to Umbanda, there is no reason to be confused with Spiritism, doctrine codified by Allan Kardec.
Se revela en la nota una total incoherencia, una vez que los términos utilizados dicen respecto a Umbanda, no habiendo motivo para que sean confundidos con el Espiritismo, doctrina codificada por Allan kardec.
Based on these recommendations, which report on the practices contrary to the Spiritist Doctrine, we understand how much Umbanda and Candomble (spiritualist religions and practitioners of mediumship) differ substantially from Spiritism.
A partir de esas recomendaciones, que nos reportan a las prácticas contrarias a la Doctrina Espírita, entendemos en cuanto a Umbanda y el Candomblé religiones espiritualistas y practicantes del mediumnismo difieren substancialmente del Espiritismo.
Palabra del día
la víspera