ultimos capitulos

Popularity
500+ learners.
Por lo tanto estudiaré con ustedes los dos últimos capítulos.
I shall therefore study with you the last two chapters.
Este ha sido el mensaje que nos han lanzado nuestros últimos Capítulos Generales.
This has been the message coming to us from our last General Chapters.
Los dos últimos capítulos del libro de Targowski consideran el panorama general de la historia.
The last two chapters of Targowski's book consider history's big picture.
La internacionalidad ha sido el punto nuevo que ha surgido en los dos últimos Capítulos.
Internationality was the new item that came up at the last two Chapters.
Macabros últimos capítulos, esperemos que no el epílogo, en la vida de Roman Polanski.
We hope that these last macabre chapters will not conclude the life of Roman Polanski.
Orwell dijo que el final – los siete últimos capítulos – carecen de creatividad, y tiene razón.
Orwell said the ending—the last seven chapters—doesn't ring true, and it doesn't.
Los últimos capítulos previos presentaron algunas de las capacidades emergentes de los sistemas sociales y los ecosistemas.
The last several chapters introduced some of the emergent properties of social systems and ecosystems.
Por ejemplo, los dos últimos capítulos de Proverbios no fueron escritos por Salomón (ver Proverbios 30:1 y 31:1).
For example, the last two chapters in Proverbs were not written by Solomon (see Proverbs 30:1 and 31:1).
Los tres últimos capítulos del libro de Wilder debatir las contribuciones en la teoría de invariantes topológicos posicional.
The final three chapters of the book discuss Wilder's contributions in the theory of positional topological invariants.
PE 47. otras características de la espiritualidad congregacional desarrolladas en fidelidad creativa por los últimos Capítulos Generales cf.
PE 47. For other characteristics of the Congregation's spirituality developed in creative fidelity by the recent General Chapters cf.
En los dos últimos capítulos he mostrado como pude los más importantes hitos de mi camino interno.
In these last two chapters I have described as best I could the major signposts on my inner path.
El miércoles enviaré los dos últimos capítulos) y ahora estaré libre para trabajar un poco en los asuntos corrientes.
On Wednesday I am sending in the last two chapters) and now I shall be free to do a little work on current affairs.
Sin duda alguna los dos últimos Capítulos generales han llamado cada vez más nuestra atención sobre la solidaridad internacional, la interculturalidad, el cruce de fronteras.
There is no doubt, the last two General Chapters have increasingly drawn our attention to international solidarity, to intercultural exchange, and to border crossing.
Para Joaquín, los miembros de la congregación han recibido las hojas de ruta de los tres últimos Capítulos Generales para evaluar y visionar las misiones actuales y futuras.
For Joachim, the Society membership has received roadmaps from the last three General Chapters to evaluate and envision the present and future missions.
Los cuatro últimos capítulos del libro de Isaías no fueron escritos por el Segundo Isaías, pero por otro profeta que vivió hacia el final del exilio.
The last four chapters of the Book of Isaiah were not written by Second Isaiah but by another prophet who lived toward the end of the Exile.
La semana pasada, la Comisión pudo cerrar las negociaciones de adhesión con Rumanía en los dos últimos capítulos, el de justicia y asuntos de interior y el de competencia.
Last week the Commission was able to close accession negotiations with Romania on the last two chapters, namely justice and home affairs, and competition.
Estos dos últimos capítulos han tratado de elementos particulares del proceso de planificación y ejecución de los programas, para estimular y apoyar el cultivo de árboles por la población rural.
These final two chapters have dealt with particular components of the process of planning and implementing programmes to encourage and support tree growing by rural people.
Lo han repetido los últimos Capítulos Generales: la dificultad de trenzar nuestras historias, de vivir juntos lo que nos está pasando, de compartir las dudas y los gritos.
We have repeated it in the last General Chapters: the difficulty of weaving our stories, to live together what is happening to us, to share doubts and screams.
El propósito de esos dos últimos capítulos también es presentar el contexto necesario para entender las negociaciones sobre el acceso a los mercados en el marco del Programa de Trabajo de Doha.
Also, these two chapters are intended to offer the context for assessment of market access negotiations under the Doha Work Programme.
Este párrafo es una introducción a los próximos cinco, los cinco últimos capítulos de los Salmos, en los capítulos que describen las alabanzas cantadas por todo el universo glorificar al Creador.
This paragraph is an introduction to the next five, the final five chapters of Psalms, chapters that describe the praises sung by the entire universe glorifying the Creator.
Palabra del día
brillante