ultimate meaning

Popularity
500+ learners.
Just as the ultimate meaning of words is indefinable, so the author's intention is unfathomable.
Como el sentido de las palabras es indefinible, así es la intención del autor insondable.
So the following questions naturally follow, what is the intention of our existence, and what outlook would make sense of our continuous search for ultimate meaning and success?
Así que las siguientes preguntas surgen de modo natural: ¿Cuál es el propósito de nuestra existencia, y qué perspectiva podría dar sentido a nuestra continua búsqueda de significado y éxito últimos?
The third section, devoted to New Testament readings chosen by the Franciscan Fathers, will help the pilgrim to appreciate the profound and ultimate meaning of the site.
Las partes dedicadas a las Lecturas del Nuevo Testamento, elegidas por los Padres Franciscanos, ayudan además al peregrino a percibir el significado profundo y último del lugar que está visitando.
Philosophy attempts to capture all of reality as something organic and carries out the discourse of being; religion takes on the discourse of meaning, of the global, ultimate meaning of things.
La filosofía intenta captar toda la realidad como algo orgánico y hace el discurso del ser; la religión hace el discurso del sentido, del sentido global, último, de las cosas.
In a world subdivided into so many specialized fields, it is not hard to see how difficult it can be to acknowledge the full and ultimate meaning of life which has traditionally been the goal of philosophy.
Ciertamente es comprensible que, en un mundo dividido en muchos campos de especialización, resulte difícil reconocer el sentido total y último de la vida que la filosofía ha buscado tradicionalmente.
Education, whether it takes place in the family or at school, must be primarily an education in those spiritual values which give the wisdom and traditions of each culture their ultimate meaning and power.
La educación, en la familia o en la escuela, debe ser sobre todo la educación en los valores espirituales que dan a la transmisión del saber y de las tradiciones de una cultura su sentido y su fuerza.
This is the ultimate meaning of what we are doing today.
Este es el sentido fundamental de lo que estamos haciendo hoy.
Suffering became the ultimate meaning of my life.
El sufrimiento se convirtió en el significado último de mi vida.
Enlighten us as to the ultimate meaning of this history.
Ilumínanos sobre el sentido último de esta historia.
It is oriented towards a transcendent source of ultimate meaning and value.
Está orientada hacia una fuente transcendente de máximo valor y significado.
This convergence is the ultimate meaning of Cartesianism.
Esta convergencia es el sentido último del cartesianismo.
That is the ultimate meaning of life.
Eso es el sentido último de la vida.
The piece's ultimate meaning, therefore, resides in the viewer's reaction.
El significado último reside, pues, en la reacción del espectador.
So too is it a text whose ultimate meaning can never be hidden.
Por eso, también, es un texto cuyo significado último nunca puede ser escondido.
The piece's ultimate meaning, therefore, resides in the viewer's reaction to it.
El significado último reside, pues, en la reacción del espectador.
For there we find life's ultimate meaning.
En ella se encierra el sentido definitivo de nuestra vida.
This is the ultimate meaning of following.
Este es el significado fundamental de la adhesiَn y el sometimiento.
There is, nevertheless, no sense of any ultimate meaning to life.
Sin embargo, no expresa la sensación de que la vida tenga un significado último.
Spirituality is thought to pertain to the ultimate meaning and purpose of life.
Se cree que la espiritualidad se refiere al significado final y propósito de la vida.
Only at the end will it be possible for us to understand the their ultimate meaning.
Solo al final de la historia será posible conocer su sentido último.
Palabra del día
la miel