ugm
- Ejemplos
Todos los artículos, finales e iniciales, deben entregarse por correo a ugm@sestech.com. | All initial and final articles must be submitted by e-mail to ugm@sestech.com. |
F707A: Número de unidades de ganado mayor (UGM) en el período de referencia | F707A: number of livestock units (LU) in the reference period |
F707A: Número de unidades de ganado mayor (UGM) en el periodo de referencia | F707A: number of livestock units (LU) in the reference period |
Equipo de UGM de la Politécnica recibido por el Director de Gajah Tunggal, Ibu Dr. | UGM team from the Polytechnic welcomed by the Director of Gajah Tunggal, Ibu Dr. |
Esta obligación debe aplicarse cuando se trate de números anormalmente altos de UGM. | This obligation should apply when the abnormality refers to high numbers of livestock units (LUs). |
Los bovinos machos y hembras de menos de seis meses se convertirán en UGM utilizando el coeficiente 0,2. | Male and female bovine animals of less than six months shall be converted in LU by using the coefficient 0,2. |
Paralelamente, en Yogyakarta, investigadores de la Universidad de Gadjah Mada (UGM) están desarrollando prototipos para diferentes modelos de conversiones. | Meanwhile, in Yogyakarta, researchers at Gadjah Mada University (UGM) are developing prototypes for several kinds of conversion kits. |
Por unidad de ganado mayor ("UGM") y año, en el caso de razas locales en peligro de abandono. | Per livestock unit ("LU") per year for local breeds in danger of being lost to farmers |
Indicador 4b Evolución de la cabaña en unidades de ganado mayor (UGM) en las regiones ultraperiféricas y en sus Estados miembros. | Indicator 4b Evolution of the livestock in Livestock Units (LU) in the outermost regions and in their Member States. |
Indicador 4b Evolución de las unidades de ganado mayor (UGM) en las islas menores del mar Egeo y en Grecia continental. | Indicator 4b Evolution of the livestock in Livestock Units (LU) in the smaller Aegean islands and on mainland Greece. |
El Colegio Barnyard puede recibir todos los grupos de Usenet, mientras que la UGM solo quiere algunas jerarquías mayores como sci, comp, rec, etc. | Now Barnyard College might receive all Usenet groups, while GMU only wants to carry a few major hierarchies like sci, comp, or rec. |
El Colegio Barnyard puede recibir todos los grupos de Usenet, mientras que la UGM solo quiere algunas jerarquías mayores como sci, comp, rec, etc. | Now, Barnyard College might receive all Usenet groups, while GMU only wants to carry a few major hierarchies like sci, comp, rec, etc. |
Por tanto, la alimentación de brewhq a la UGM esta etiquetada all,!fj, lo que significa que se envían todos los grupos excepto los fj. | Therefore, the feed from brewhq to GMU is labeled all,!fj, meaning that all groups except those below fj are sent to it. |
A las primas especiales por bovinos machos y por vaca nodriza se les aplicaría de nuevo un límite máximo de 90 cabezas o de 1,8 UGM por hectárea. | The special premiums for male cattle and suckler cows would once again be limited to 90 animals or 1.8 LU per hectare. |
En este campo se debe indicar el número exacto de UGM declaradas para el año natural en cuestión (artículo 44, apartado 2, del Reglamento (CE) no 73/2009). | This field must indicate the exact number of LU declared for the calendar year concerned (Article 44(2) of Regulation (EC) No 73/2009). |
La cifra final así obtenida corresponderá al número máximo de UGM por el que podrán concederse la prima especial y la prima por vaca nodriza. | The final figure thus obtained shall correspond to the maximum number of LUs for which the special premium and the suckler cow premium may be granted. |
En este campo se debe indicar el número exacto de UGM declaradas para la campaña de comercialización en cuestión [artículo 44, apartado 2, del Reglamento (CE) no 73/2009]. | This field must indicate the exact number of LU declared for the calendar year concerned (Article 44(2) of Regulation (EC) No 73/2009). |
Este número representa la actividad agrícola ejercida en el periodo de referencia expresada en UGM de conformidad con el artículo 44, apartado 2, del Reglamento (CE) no 73/2009. | This number represents the agricultural activity exercised in the reference period expressed in LU in accordance with Article 44(2) of Regulation (EC) No 73/2009. |
En este campo se debe indicar el número exacto de UGM declaradas para la campaña de comercialización en cuestión (artículo 44, apartado 2, del Reglamento (CE) no 73/2009. | This field must indicate the exact number of LU declared for the calendar year concerned (Article 44(2) of Regulation (EC) No 73/2009). |
Cuando un Estado miembro utilice la opción prevista en el artículo 62 del Reglamento (CE) n o 1782/2003, el número de UGM se modificará en consecuencia. | Where a Member State makes use of the option provided for in Article 62 of Regulation (EC) No 1782/2003, the number of LU shall be modified accordingly. |
