uña y carne
- Ejemplos
El presidente y yo somos uña y carne. | The president and me, we are like this... like this. |
Un día eres como extraños y al siguiente, uña y carne. | One day you're estranged, next, you're bugs in a rug. |
Quiero que sean como uña y carne. | I want them to be as close as kin. |
Es uña y carne con Carto. | He is hand and glove with Carto. |
De ahora en adelante, quiero que seáis como uña y carne. | From now on, I want the two of you joined at the hip. |
Fuimos uña y carne en la universidad, pero de algún modo nos distanciamos. | We were great pals in college, but then we sort of drifted apart. |
Hace dos meses éramos uña y carne. | Two months ago, Rachel and I were close. |
Davos y tú no sois uña y carne ahora. | You and Davos aren't exactly in a good place. |
Pensaba que se estaban convirtiendo en uña y carne. | I thought you two were an item. |
Sabe, Aldo y yo solíamos ser como uña y carne. | Do you know how Aldo and I used to be like 5 fingers of a hand. |
De hecho, estos días no hemos sido precisamente uña y carne, ¿verdad? | In fact, these days, we haven't exactly been very close. |
Sí, uña y carne, creo yo. | Yeah, thick as thieves, I reckon. |
Solíamos ser uña y carne. | We used to be like that. |
Sí, somos como uña y carne. | Yeah, I'm kind of attached to it. |
Están muy unidos, son uña y carne. | They're close, like this here. |
He notado que Jane y tú se están volviendo uña y carne. | I noticed you and Jane are getting to be as close as a couple of fingers. |
Mira, en otra vida, tú y yo, nosotros... Podríamos haber sido uña y carne, ¿sabes? | I mean, another lifetime, you and me, we... could have been thick as thieves, you know? |
Y solo te digo, que en este asunto tú y yo somos uña y carne. | You and I are bound together in this. |
Somos uña y carne. | He and I are like that. |
Somos como uña y carne! | We are like this! |
