types of films

Popularity
500+ learners.
You know, she really appreciates all different types of films.
Ya sabes, a ella realmente le gustan... todos los tipos de películas.
There are many types of films.
Existen muchos tipos de películas.
The subject matters and expressive forms have resulted in other types of films.
La temática y las formas expresivas dieron como resultado otro tipo de películas diferentes.
Yes. Optional we offer two different types of films: the combination clear/metallised and silver/nontransparent.
Ofrecemos dos tipos diferentes de láminas para diferentes gustos: La combinación claro/reflectante y plateado/no transparente.
And yes, I prefer those types of films that open the range of dramatic, aesthetic and formal possibilities.
Y sí, prefiero ese tipo de películas que abren el abanico de posibilidades dramáticas, estéticas, formales.
A variable Sd value is a useful feature in these types of films, enabling them to be fitted both internally and externally.
Un valor Sd variable es una característica útil en este tipo de membranas, lo que permite que se ajusten tanto interna como externamente.
It's possible maybe Disney thinks it needs more adults seeing their movies, that they need to diversify the types of films they're offering viewers.
Es posible que Disney piense que necesite más adultos viendo sus películas, que necesitan diversificar los tipos de cintas que ofrecen a sus espectadores.
There are also prizes and film festivals that consider other types of films that are chosen by the critics or by professionals from the film world.
Existen también premios y festivales de cine que tienen en cuenta otro tipo de cintas que son elegidas por la crítica o por profesionales del mundo cinematográfico.
It seems that this video format is quite recurrent on his stream, a more personal and enjoyable focus than most of these types of films.
Parece que este formato de video será recurrente en el canal de Colin Mckinnon, un enfoque más personal y ameno en este tipo de grabaciones.
However, he also says that in order to belong to Pixar you need to know about all types of films, and that his influences are David Lean, John Ford and Billy Wilder.
Sin embargo, también aclara que para pertenecer a Pixar es necesario saber acerca de todo tipo de cine, y que los principales directores que lo influenciaron fueron David Lean, John Ford y Billy Wilder.
Moreover, SilverFast offers a lot of professional functions for saving the personal special configurations for certain proceedings or for the configuration of personal profiles for determined types of films or recordings.
Además, SilverFast ofrece una gran cantidad de funciones profesionales para guardar las configuraciones especiales personales para ciertos procedimientos o para la creación de perfíles propios para unos tipos de película o de grabación determinados.
We can see this in the types of films that are grossing highest at the box office over the last few years (including The Dark Knight, The Avengers, The Hunger Games, the Harry Potter series).
Lo vemos reflejado en el tipo de películas que han obtenido mayores ganancias en los últimos años (incluyendo The Dark Knight, The Avengers, The Hunger Games, la serie de Harry Potter).
In the last decade, these types of films have become very significant and in fact, there are many festivals that promote this type of cinema, such as The Sundance Festival and the Independent Spirit Awards.
En la última década, este tipo de películas ha adquirido una gran importancia y de hecho, son numerosos los festivales que promocionan este cine, como el Festival de Sundance o los Independent Spirit Awards.
The peace we search for will not be found through materialistic achievements. We need to behave with consciousness and serenity. This explains why so many people are searching for these types of films and books.
La paz que buscamos no será encontrada en las cosas del mundo, pero es en el que debemos actuar con conciencia y serenidad. Esto explica la ávida búsqueda de las personas por las películas espiritualistas y por los libros con esta misma temática.
The types of films that they used to make now seem outdated.
Los tipos de películas que hacían ahora resultan pasados de moda.
Palabra del día
fresco