type of way

Popularity
500+ learners.
Why don't we think about honeybees in that same type of way?
¿Por qué no pensamos en las abejas de esa misma forma?
So you release it in some other type of way, right?
Así que la liberas de alguna otra forma, ¿no?
Jamal really got me feeling some type of way right now. Mm-hmm.
Jamal me hizo sentir de alguna manera especial ahora.
But there's gotta be some type of way.
Tiene que haber algún camino.
There's gotta be some type of way.
Debe haber una forma.
But it has to be a particular type of culture packaged in a particular type of way.
Pero tiene que ser un tipo de cultura particular, envasado de una manera particular.
We as Westerners think in a historical type of way, and so we like to understand the development of ideas over time.
Nosotros como occidentales pensamos de una forma histórica, y entonces nos gusta entender el desarrollo de ideas a lo largo del tiempo.
So, I think this was the beginning of trying to find a different type of way of building identity during these years.
Así que creo que ese fue el principio de mi intento de encontrar una forma distinta de construir mi identidad durante aquellos años.
Some people have difficulty in actually responding to others in a sincere human type of way, so they take on false identities on the Internet and interact with others under this false identity.
Algunas personas tienen dificultades para realmente responder a los demás de una forma humana sincera, así que asumen falsas identidades en el internet e interactúan con otros bajo una identidad falsa.
When we're dealing or relating to somebody in this type of way, in this impersonal personal way, whether with a teacher or a friend, there are two levels: the deepest level and the conventional, relative level.
Cuando estamos ocupándonos o relacionándonos con alguien de esta manera, personal impersonal, sea con un maestro o con un amigo, existen dos niveles: el nivel más profundo y el nivel relativo, convencional.
But, in order to be able to do that in a rational, valid type of way, it's necessary to precede this visualization–visualization is imagination–to precede it with an understanding of voidness; it's also part of Buddha-nature.
Pero para poder ser capaces de hacerlo de una forma válida, racional, es necesario preceder esa visualización – visualización es imaginación – precederla con un entendimiento de la vacuidad; eso también es parte de la naturaleza de buda.
They should be justified in some type of way, Dash said.
Se debe estar justificada en algún tipo de forma de, Dash dijo.
Is there any type of way for you to stop.PIDON strike?
¿Hay algún tipo de forma de que deje la huelga.PIDON?
Is there any type of way for you to stop.QH24 strike?
¿Hay algún tipo de forma de que deje la huelga.QH24?
Is there any type of way for you to stop.GHOST strike?
¿Hay algún tipo de forma de que deje la huelga.GHOST?
Not make you feel any type of way.
No te hacen sentir cualquier tipo de forma.
So we worked together, but in a very special type of way.
Así que trabajamos juntos, pero de una manera muy especial.
Is there any type of way for you to stop.GHOST strike?
Existe cualquier tipo de forma de que deje la huelga.crypt?
When ya mama, ya daddy, the friends start to feel some type of way.
Cuando ya mama, ya papá, los amigos empiezan a sentir algún tipo de forma.
He ain't hurting me in no type of way.
No me ha hecho ningún daño.
Palabra del día
beber a sorbos