typ
- Ejemplos
Only with this typ you can realize calls to abroad. | Solo con este tipo de teléfono también se puede marcar directo al extranjero. |
Specifications: Laser Type: Semiconductor laser Laser wave length: 662nm (typ. | Especificaciones: Tipo de Láser: Láser Semiconductor Longitud de onda láser: 662nm (tip. |
Other typ: Almost all Intel Chip laptops,such as I3/I5/I7 series. | El otro tipo: Casi todos los ordenadores portátiles del microprocesador de Intel, tales como serie I3/I5/I7. |
Lithium-Ion Battery Technology in mPack mini–typ. | Tecnología de baterías de iones de litio en el mPack mini – típ. |
Properties General information: High efficiency: typ. | Datos generales: Alto grado de eficacia: típ. |
The low-noise receive booster raises the received signal by about 13db (typ.) | El de poco ruido reciben aumentos del aumentador de presión la señal recibida por alrededor 13db (el typ.) |
High efficiency: typ. | Alto grado de eficacia: típ. |
Depending on the typ of installed pump, a final vacuum of down to 0.6 mbar may be achieved. | Dependiendo del tipo de bomba básica instalada se alcanza un vacío final de hasta 0,6 mbar. |
Ultra-high brightness of 400 nits (typ), contrast ratio of 4,000:1, and 1920x1080 full HD optimum resolution provide vibrant video and crisp data. | Brillo ultra alto de 450 nits (típ.), relación de contraste de 4000:1, y resolución óptima Full HD de 1920 x 1080 proporcionan vídeo intenso y datos claros. |
For a perfect view and a precise diagnosis, the LoupeLight 2 is now 25% brighter than its predecessor model, with a homogeneous edge-to-edge illumination of typ. | Para una visión perfecta y un diagnóstico preciso la LoupeLight 2 ahora es 25% más luminosa que el modelo anterior, con una intensidad de luz homogénea de borde a borde de tip. |
For a perfect view and a precise diagnosis, the MicroLight 2 is now 25 % brighter than its predecessor model, with a homogeneous edge-to-edge illumination of typ. | Para una visión perfecta y un diagnóstico preciso la MicroLight 2 ahora es 25% más luminosa que el modelo anterior, con una intensidad de luz homogénea de borde a borde de tip. |
In contrast to the built-in tuners LDG tuners offer various benefits: less power consumption though latching relays, larger tuning range (typ. 4 to 1000 Ω) and faster tuning. | Los acopladores LDG ofrecen varios beneficios frente a los acopladores integrados: menor consumo de corriente gracias a sus relés biestables, mayor rango de sintonía (típicamente 4 a 1000 Ω) y sintonía más rápida. |
Volkswagen Camper Typ Code: SGC - Manual de taller del fabricante. | Volkswagen Multivan Typ Code: SGM - Manual de taller del fabricante. |
Volkswagen Multivan Typ Code: SGM - Manual de taller del fabricante. | Volkswagen Camper Typ Code: SGC - Manual de taller del fabricante. |
Volkswagen Transporter Typ Code: SGB - Manual de taller del fabricante. | Volkswagen Camper Typ Code: SGC - Manual de taller del fabricante. |
Volkswagen Transporter Typ Code: SGB - Manuel d'atelier du fabricant. | Volkswagen Transporter Typ Code: SGB - Manual de taller del fabricante. |
Volkswagen Camion Typ Code: 26D - Factory Workshop Information. | Volkswagen Camion Typ Code: 26D - Manual de taller del fabricante. |
Volkswagen Crafter Typ Code: 2EA - Factory Workshop Information. | Volkswagen Crafter Typ Code: 2EA - Manual de taller del fabricante. |
Volkswagen Caddy Typ Code: 2KA - Factory Workshop Information. | Volkswagen Caddy Typ Code: 2KJ - Manual de taller del fabricante. |
Volkswagen Caddy Typ Code: 2KH - Factory Workshop Information. | Volkswagen Caddy Typ Code: 2KH - Manual de taller del fabricante. |
