txakoli

So txakoli Olatu is the name of our finest wine.
Por eso, txakoli Olatu es el nombre de nuestro vino más selecto.
The txakoli Olatu is a wine that evokes the sea and coastal breeze.
El txakoli Olatu es un vino que evoca mar y brisa costera.
What makes one txakoli different from another?
¿Qué hace diferente un txakoli de otro?
Flavor is glycerin, with a mild acid finishing touch characteristic of txakoli.
En boca es glicérico, con un leve toque final ácido, característico del txakoli.
A bottle was thrown txakoli like the launching of a ship in question.
Una botella txakoli fue lanzada como si de la botadura de un buque se tratase.
This txakoli has been made from a selection of Hondarribi Zuri grapes from the oldest vineyards.
Este txakoli ha sido elaborado a partir de una selección de uvas Hondarribi Zuri de los viñedos más viejos.
Obtaining a txakoli with intense aromas; pineapple and tropical fruits, balanced structure and a large volume in the mouth.
Obteniendo así un txakoli con aromas intensos; piña y frutas tropicales, estructura equilibrada y un gran volumen en boca.
Young white wine, txakoli Olatu is characterized by a mild acidity and presents with a moderate alcohol content of 11o.
Vino blanco y joven, el txakoli Olatu se caracteriza por una leve acidez y se presenta con una graduación moderada de 11o.
Getaria is home to the vineyards where txakoli is made, a white wine with designation of origin from the region.
Tampoco conviene olvidar la gastronomía, con viñedos con los que se elabora el txakoli, vino blanco con denominación de origen de la región.
Every year on March 19 the txakoli wineries of Bakio present the previous year's vintage to the public.
Como viene siendo habitual, el 19 de marzo las bodegas de Bakio presentan ante el público el txakoli elaborado con la cosecha obtenida el año anterior.
Etxaniz Txomin The winery is located in the heart of Getaria dedicating themselves to growing grapes with the production of txakoli for generations.
La bodega Txomin Etxaniz se encuentra ubicada en el corazón de Getaria dedicándose al cultivo de la vid junto a la elaboración del txakoli durante generaciones.
Look, all I know is that there was a lot of singing, an Elvis impression or two, and some serious height on the txakoli pour.
Mira, todo lo que sé es que había una gran cantidad de cantos, una impresión Elvis o dos, and some serious height on the txakoli pour.
After our hands-on pintxos cooking class we we sit down for dinner based on what we have prepared with the local txakoli and roja wines.
Después de nuestra clase de cocina de pintxos, nos sentaremos a cenar lo que hemos preparado acompañado de vinos locales, tanto tinto como txakoli.
And a visit of this type could not end without some txakoli tasting and, why not, its perfect combination with the culinary tradition of the area.
No podría faltar en una visita de estas características la degustación de este caldo y, por qué no, su combinación perfecta con la tradición culinaria de la zona.
Central heating and heating in rooms, playing centre, TV in lounge and rooms, parking lot, Cider,, wine, txakoli, cheese, quince jelly and potatoes on sale.
Calefacción general y en habitaciones, zona de recreo, TV en sala y habitaciones, aparcamiento. Venta de vino, txakoli, sidra, queso, membrillo y patatas.
This is a space submerged to a depth of 15 metres which is used to age cider and wine, and particularly txakoli (the typical white wine of the Basque Country).
Se trata de un espacio sumergido a 15 metros de profundidad donde se envejecen sidras y vinos, en especial el txakoli (vino blanco original del País Vasco).
New vintage of this txakoli from the Designation of Origin Getariako-Txakolinaproduced by the family winery Getaria combining the traditional winemaking methods with the highest technologiesfor the careful elaboration of this product.
Nueva añada de este txakolí de la denominación Getariako-Txakolina elaborado por esta bodega familiar de Getaria que combina la tradición artesanal en el mimo del producto con la más alta tecnología.
Egia Enea is a vineyard specially designed to obtain a high-end txakoli, ie a txakoli endowed with sufficient structure and aromatic complexity to pair with dishes where the base are fish or shellfish.
Egia Enea es un viñedo especialmente concebido para la obtención de un txakoli de alta gama, es decir, un txakoli dotado de suficiente estructura y complejidad aromática como para maridar con platos en los que la base sean el pescado o el marisco.
Back in the winery, an expert guide showed them all the processes and techniques to make txakoli, a white wine which is highly regarded in the Basque Country and increasingly appreciated outside our borders.
Posteriormente, ya en la bodega, una guía especialista en este ámbito mostró todos los procesos y técnicas que conlleva la elaboración de este vino blanco, el txakoli, tan apreciado en el País Vasco y, cada vez más, fuera de nuestras fronteras.
Adur Txakolina, is a txakoli fermented in stainless steel tanks at low temperatures, between 12-14ºC, and in total absence of oxygen, in order to avoid oxidations and loss of aromas, and to express the Hondarribi Zuri variety to the maximum.
Adur Txakolina, es un txakoli fermentado en depósito de acero inoxidable a bajas temperaturas, entre 12-14°C, y en ausencia total de oxígeno, para así evitar oxidaciones y perdida de aromas, y poder expresar al máximo la variedad Hondarribi Zuri.
Palabra del día
el arroz con leche