txakoli
- Ejemplos
So txakoli Olatu is the name of our finest wine. | Por eso, txakoli Olatu es el nombre de nuestro vino más selecto. |
The txakoli Olatu is a wine that evokes the sea and coastal breeze. | El txakoli Olatu es un vino que evoca mar y brisa costera. |
What makes one txakoli different from another? | ¿Qué hace diferente un txakoli de otro? |
Flavor is glycerin, with a mild acid finishing touch characteristic of txakoli. | En boca es glicérico, con un leve toque final ácido, característico del txakoli. |
A bottle was thrown txakoli like the launching of a ship in question. | Una botella txakoli fue lanzada como si de la botadura de un buque se tratase. |
This txakoli has been made from a selection of Hondarribi Zuri grapes from the oldest vineyards. | Este txakoli ha sido elaborado a partir de una selección de uvas Hondarribi Zuri de los viñedos más viejos. |
Obtaining a txakoli with intense aromas; pineapple and tropical fruits, balanced structure and a large volume in the mouth. | Obteniendo así un txakoli con aromas intensos; piña y frutas tropicales, estructura equilibrada y un gran volumen en boca. |
Young white wine, txakoli Olatu is characterized by a mild acidity and presents with a moderate alcohol content of 11o. | Vino blanco y joven, el txakoli Olatu se caracteriza por una leve acidez y se presenta con una graduación moderada de 11o. |
Getaria is home to the vineyards where txakoli is made, a white wine with designation of origin from the region. | Tampoco conviene olvidar la gastronomía, con viñedos con los que se elabora el txakoli, vino blanco con denominación de origen de la región. |
Every year on March 19 the txakoli wineries of Bakio present the previous year's vintage to the public. | Como viene siendo habitual, el 19 de marzo las bodegas de Bakio presentan ante el público el txakoli elaborado con la cosecha obtenida el año anterior. |
Etxaniz Txomin The winery is located in the heart of Getaria dedicating themselves to growing grapes with the production of txakoli for generations. | La bodega Txomin Etxaniz se encuentra ubicada en el corazón de Getaria dedicándose al cultivo de la vid junto a la elaboración del txakoli durante generaciones. |
Look, all I know is that there was a lot of singing, an Elvis impression or two, and some serious height on the txakoli pour. | Mira, todo lo que sé es que había una gran cantidad de cantos, una impresión Elvis o dos, and some serious height on the txakoli pour. |
After our hands-on pintxos cooking class we we sit down for dinner based on what we have prepared with the local txakoli and roja wines. | Después de nuestra clase de cocina de pintxos, nos sentaremos a cenar lo que hemos preparado acompañado de vinos locales, tanto tinto como txakoli. |
And a visit of this type could not end without some txakoli tasting and, why not, its perfect combination with the culinary tradition of the area. | No podría faltar en una visita de estas características la degustación de este caldo y, por qué no, su combinación perfecta con la tradición culinaria de la zona. |
Central heating and heating in rooms, playing centre, TV in lounge and rooms, parking lot, Cider,, wine, txakoli, cheese, quince jelly and potatoes on sale. | Calefacción general y en habitaciones, zona de recreo, TV en sala y habitaciones, aparcamiento. Venta de vino, txakoli, sidra, queso, membrillo y patatas. |
This is a space submerged to a depth of 15 metres which is used to age cider and wine, and particularly txakoli (the typical white wine of the Basque Country). | Se trata de un espacio sumergido a 15 metros de profundidad donde se envejecen sidras y vinos, en especial el txakoli (vino blanco original del País Vasco). |
New vintage of this txakoli from the Designation of Origin Getariako-Txakolinaproduced by the family winery Getaria combining the traditional winemaking methods with the highest technologiesfor the careful elaboration of this product. | Nueva añada de este txakolí de la denominación Getariako-Txakolina elaborado por esta bodega familiar de Getaria que combina la tradición artesanal en el mimo del producto con la más alta tecnología. |
Egia Enea is a vineyard specially designed to obtain a high-end txakoli, ie a txakoli endowed with sufficient structure and aromatic complexity to pair with dishes where the base are fish or shellfish. | Egia Enea es un viñedo especialmente concebido para la obtención de un txakoli de alta gama, es decir, un txakoli dotado de suficiente estructura y complejidad aromática como para maridar con platos en los que la base sean el pescado o el marisco. |
Back in the winery, an expert guide showed them all the processes and techniques to make txakoli, a white wine which is highly regarded in the Basque Country and increasingly appreciated outside our borders. | Posteriormente, ya en la bodega, una guía especialista en este ámbito mostró todos los procesos y técnicas que conlleva la elaboración de este vino blanco, el txakoli, tan apreciado en el País Vasco y, cada vez más, fuera de nuestras fronteras. |
Adur Txakolina, is a txakoli fermented in stainless steel tanks at low temperatures, between 12-14ºC, and in total absence of oxygen, in order to avoid oxidations and loss of aromas, and to express the Hondarribi Zuri variety to the maximum. | Adur Txakolina, es un txakoli fermentado en depósito de acero inoxidable a bajas temperaturas, entre 12-14°C, y en ausencia total de oxígeno, para así evitar oxidaciones y perdida de aromas, y poder expresar al máximo la variedad Hondarribi Zuri. |
