two prayers
- Ejemplos
The encyclical closes with two prayers. | La encíclica cierra con dos oraciones. |
In it, Mark Shea gives a line by line meditation on the two prayers. | En el, Mark Shea da una meditacion línea por línea de las dos oraciones. |
He then dictated the two prayers to her. | Entonces El le dictó las dos oraciones. |
This booklet contains two prayers for the long life of Venerable Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche. | Este librillo contiene dos oraciones de larga vida para el venerable Gueshe Kelsang Gyatso Rimpoché. |
And remember again, My children, the two prayers that makes the heart rise to Heaven. | Y recordad, también, hijos Míos, las dos oraciones que hacen que el corazón suba al Cielo. |
Back to Nechemiah's paragraph after Vayivorech David: We read the two prayers as if they were one paragraph. | Volver al párrafo Nechemiah después de Vayivorech David: Hemos leído las dos oraciones como si fueran un solo párrafo. |
There is no report from the Sahaabah, Taabi'een or imams about these two prayers. | No hay ningún reporte de los sahabas, de los tabi'ín ni de los imames acerca de estas dos oraciones. |
Most Christians have never prayed for some of the things which Paul prayed for in these two prayers. | La mayoría de los cristianos nunca han orado por algunas de las cosas que Pablo oró en estas dos oraciones. |
Is it permissible for me to put each two prayers together during my journey for Hajj or whilst performing the rituals? | ¿Es permisible para mí juntar dos oraciones durante mi viaje para el Hayy o mientras realizo los rituales? |
It was in Rianjo, a small maritime city on the coast of Spain, that Our Lord dictated the two prayers to Sister Lucy. | Fue en Rianjo, una pequeña ciudad marítima en la costa de España, que Nuestro Señor dictó dos oraciones a la Hermana Lucía. |
If a person is putting two prayers together, then he only has to do wudoo' once for both, regardless of whether he is suffering from incontinence or not. | Si una persona está juntando dos oraciones, solo tiene que hacer la ablución una vez para ambas, independientemente de si padece incontinencia o no. |
Sometimes I feel certain that nothing has come out of me; in this case do I have to clean myself once more before putting the next two prayers together? | A veces estoy seguro de que nada ha salido de mí; en este caso, ¿tengo que limpiarme una vez más antes de juntar las siguientes dos oraciones? |
It is interesting that the only two prayers that Our Lord Himself taught to Sister Lucy are published in almost none of the books or magazines on Fatima. | Es interesante que hay dos oraciones en particular que Nuestro Señor mismo enseñó a la Hermana Lucía que no están publicadas en casi ninguno de los libros sobre Fátima. |
It is permissible for the traveller to join two prayers before travelling, if it is going to be difficult for him to perform the second prayer whilst he is on the road. | Está permitido que el viajero una dos oraciones antes del viaje, si le va a ser difícil realizar la segunda oración mientras se encuentre de viaje. |
It is interesting that the only two prayers that Our Lord Himself taught to Sister Lucy are not published in almost any of the books, or the magazines, on Fatima. | Es interesante que hay dos oraciones en particular que Nuestro Señor mismo enseñó a la Hermana Lucía que no están publicadas en casi ninguno de los libros sobre Fátima. |
There are two prayers that the Apostle Paul prays in the book of Ephesians that we need to spend some time with every day until we begin to experience them: Ephesians 1:17-23 and 3:14-21. | Hay dos oraciones que el apóstol Pablo oró en el libro de los Efesios que necesitamos pasar algún tiempo con ellos hasta que comencemos a experimentarlos: Efesios 1:17-23 y 3:14-21. |
And I cannot see how a man, who has entirely divested himself of Pharisaical notions in respect to the doctrine of sanctification, can suppose these two prayers to be analogous in their principle and spirit. | Y no puedo ver a un hombre, que se ha despojado él mismo de nociones fariseas con respecto a la doctrina de la santificación, pueda suponer que estas dos oraciones sean análogas en su principio y espíritu. |
Another concession granted to the traveller is that he may put two prayers together, so he may pray Zuhr and 'Asr together at the same time, praying Zuhr with two rak'ahs, then praying 'Asr with two rak'ahs. | Otra concesión dada al viajero es que puede juntar dos oraciones, entonces puede rezar la oración del mediodía y la de la tarde juntas una seguida de la otra, primero dos rak'as de la del mediodía y luego otras dos de la de la tarde. |
Two prayers of St. Ambrose's. | Dos oraciones de san Ambrosio. |
Two prayers for the long life of Venerable Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche, the Founder of the New Kadampa Tradition. | Este librillo contiene dos oraciones de larga vida para el venerable Gueshe Kelsang Gyatso Rimpoché. |
