two more days

So he's only our problem for two more days, then.
Así que él es nuestro problema durante dos días más, entonces.
I had to spend two more days in the hospital.
Tuve que pasar dos días más en el hospital.
But his brother paid for two more days, so...
Pero su hermano pagó dos días más, así que...
El Pankore will be at sea for two more days.
El Pankore seguirá en el mar durante dos días más.
I do have Frank and Shawn for two more days.
Tengo que Frank y Shawn durante dos días más.
After eight years, what's two more days?
Después de ocho años, ¿qué son dos días más?
Truth is, we've got two more days here.
La verdad es, que tenemos dos días más aquí.
The earth can survive for perhaps two more days.
La tierra puede sobrevivir durante unos dos días más.
She advised him to stay in bed for two more days.
Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.
After four years, surely he can wait two more days.
Después de cuatro años, seguro puede esperar un par de días más.
She still has to make it through two more days.
Aún tiene que pasar por ello dos días más.
I'm giving you two more days and that's it.
Le voy a dar dos días más y eso es todo.
Well, I will be staying in Zurich for two more days.
Bueno, voy a quedarme en Zurich 2 días más.
We're only gonna be here two more days.
Solo vamos a estar aquí dos días más.
Kuber-ii, I beg you, give me two more days.
Kuber-ji, te lo ruego, dame dos días más.
Still two more days for me to get into trouble.
Todavía tengo dos días más antes que me meta en problemas.
Nevertheless, he stayed two more days in the place where he was.
Sin embargo, permaneció dos días más en el lugar donde se encontraba.
Why do we have to wait two more days?
¿Por qué debemos esperar dos días más?
We've got two more days before the second shipment comes through.
Tenemos dos días más antes de que venga el segundo envío.
I will be here for two more days.
Voy a estar aquí por dos días más.
Palabra del día
la garra