dos días más

La nave zarpó sólo para hundirse dos días más tarde.
The ship set sail only to sink two days later.
Así que él es nuestro problema durante dos días más, entonces.
So he's only our problem for two more days, then.
Es dos días más tarde... y estoy en Tempe, Arizona.
It's two days later, and I'm in Tempe, Arizona.
Gran Bretaña y Francia declararon guerra en Alemania dos días más adelante.
Britain and France declared war on Germany two days later.
Tuve que pasar dos días más en el hospital.
I had to spend two more days in the hospital.
Pero su hermano pagó dos días más, así que...
But his brother paid for two more days, so...
El Pankore seguirá en el mar durante dos días más.
El Pankore will be at sea for two more days.
Su cuerpo fue encontrado dos días más tarde flotando en una represa.
His body was found two days later floating in a reservoir.
Han sido los dos días más largos de mi vida.
This has been the longest 2 days of my life.
Tengo que Frank y Shawn durante dos días más.
I do have Frank and Shawn for two more days.
Estos fueron los dos días más duros de mi vida.
This has been the hardest two days of my life.
Lo encontraron dos días más tarde en el bosque.
They found him, two days later, in the woods.
Liu fue oficialmente condenado dos días más tarde.
Liu was officially sentenced two days later.
Después de ocho años, ¿qué son dos días más?
After eight years, what's two more days?
La verdad es, que tenemos dos días más aquí.
Truth is, we've got two more days here.
Y dos días más tarde, descubrí la conexión.
Then two days later, I found out the connection.
La tierra puede sobrevivir durante unos dos días más.
The earth can survive for perhaps two more days.
Los dos días más felices en la vida de un marinero.
The two happiest days in a sailor's life .
Le aconsejó que se quedara en cama dos días más.
She advised him to stay in bed for two more days.
Aún tiene que pasar por ello dos días más.
She still has to make it through two more days.
Palabra del día
el patinaje