twin city
- Ejemplos
Objective: To discover another world heritage city and to exchange with the students of the twin city. | Objetivo: Descubrir otra ciudad del Patrimonio Mundial e intercambiar con los alumnos de la clase hermanada. |
The affiliate paid $1,200 to app company Capital Momentum for the specially designed tool, which can be viewed by visiting the Take Action section of Twin City Habitat's Facebook page. | El afiliado pagó US$1.200 a la empresa de aplicaciones Capital Momentum por la herramienta especialmente diseñada, que puede verse visitando la sección Take Action de la página Facebook de Hábitat para la Humanidad Twin Cities. |
Twin City of Mar de Ajó since they are linked by the same Waterfront Drive, it has narrow beaches where thousands of families and youths gather to enjoy the sun of the Argentinian summer. | Hermanada con la vecina Mar de Ajó al estar unidas por la misma Avenida Costanera, presenta playas angostas donde miles de familias y jóvenes se dan cita para disfrutar el sol del verano argentino. |
The next stop is in Úbeda's twin city: Baeza. | La próxima parada se encuentra en la ciudad hermana de Úbeda: Baeza. |
For long, the twin city of Hyderabad-Secunderabad lacked a family boutique Hotel. | Durante mucho tiempo, la ciudad gemela de Hyderabad-Secunderabad carecía de un hotel boutique familiar. |
Our twin city in America. | Nuestra ciudad gemela en América. |
It's a twin city, so... | Es una ciudad gemela, así que... |
Hotel For long, the twin city of Hyderabad-Secunderabad lacked a family boutique Hotel. | Hotel Durante mucho tiempo, la ciudad gemela de Hyderabad-Secunderabad carecía de un hotel boutique familiar. |
The opening service of the Bishop of Coventry Colin Bennet holds, the twin city of Dresden. | El servicio de la apertura del obispo de Coventry, Colin Bennett se mantiene, la ciudad gemela de Dresde. |
This scholarship thus enables one or two groups of students to stay in their twin city. | Dicha beca permite, pues, que uno o dos grupos de alumnos visiten a su ciudad hermana, y recíprocamente. |
This scholarship will thus enable one or two groups of students to stay in their twin city. | Dicha beca permitirá, pues, que uno o dos grupos de alumnos visiten a su ciudad hermana, y recíprocamente. |
On 10 May, the Justice and Equality Movement (JEM) launched an attack on Omdurman, Khartoum's twin city. | El 10 de mayo el Movimiento Justicia e Igualdad atacó Omdurman, la ciudad gemela de Jartum. |
Before that, in 1994, in the twin city of Romans, the man of the day was Chris Boardman. | Antes incluso, en 1994, en la ciudad hermana de Romans, el vencedor se llamó Chris Boardman. |
He told me to drive across the international border into the twin city of Nogales, Mexico. | Me indicó que manejara el coche a la frontera inter nacional y entrara a la ciudad gemela de Nogales, en México. |
The young people thus have the opportunity to meet each other more than virtually and to discover in situ the wealth of their twin city. | Los jóvenes tienen así la oportunidad de encontrarse más que virtualmente y descubrir in situ las riquezas patrimoniales de su ciudad hermana. |
The young people will thus have the opportunity to meet each other more than virtually and to discover in situ the wealth of their twin city. | Los jóvenes tendrán así la oportunidad de encontrarse más que virtualmente y descubrir in situ las riquezas patrimoniales de su ciudad hermana. |
On 10 May 2008, JEM forces launched an attack on Omdurman, Khartoum's twin city on the western side of the Nile River. | El 10 de mayo de 2008 el JEM lanzó un ataque contra Omdurman, la ciudad gemela de Jartum en la ribera occidental del Nilo. |
A scholarship of $10,000 CAN is offered by the OWHC to enable one or two groups of students to stay in their twin city. | Una beca de hermanamiento de 10.000 $ canadienses está oferta por la OCPM para permitir que uno o dos grupos de alumnos visiten a su ciudad hermana. |
The Hotel Alessandria, named after Hradec Kralove's Italian twin city, can be found about 1 km north-east of the centre. Conference facilities are on site. | El Hotel Alessandria, el nombre de la ciudad italiana gemelo de Hradec Králové, se puede encontrar alrededor de 1 km al noreste del centro. |
Joining the capital of Santa Fe with Paraná, its twin city in Entre Ríos, the Subfluvial Tunnel turns both city into a unique and attractive tourist area. | Conectando la capital de Santa Fe con Paraná, su par entrerriana, el Túnel Subfluvial Hernandarias convierte las dos ciudades en una única y atractiva zona turística. |
