twilight zone
- Ejemplos
Today, Urantia is in the twilight zone of this intellectual evolution. | Urantia se encuentra hoy en el crepúsculo de esta evolución intelectual. |
Such bodies move in the twilight zone of secret diplomacy. | Semejantes grupos se mueven en las tinieblas de la diplomacia secreta. |
Today, Urantia is in the twilight zone of this intellectual evolution. | Hoy en día, Urantia está en los albores de su evolución intelectual. |
And the answer? The answer is waiting for us in the twilight zone. | Y la respuesta nos está esperando... en La dimensión desconocida. |
I felt like I was in the twilight zone. | Me sentía como si estuviera en una ciudad sin ley. |
In this twilight zone, much of the data seems to point to one conclusion. | En esta nebulosa hay mucha información que parece apuntar a una conclusión. |
Regrettably, it wasn't long before we were back in our Laodicean twilight zone. | Lamentablemente, no pasó mucho tiempo antes de que estábamos de regreso en nuestra zona de Laodicea crepúsculo. |
Out there, in the twilight zone between life and something else, there is no sense of time. | Afuera, en la zona entre la vida y algo más. No hay sentido del tiempo. |
Going deeper into the cave, the twilight zone is where the sunlight turns into darkness. | Entrando más en lo profundo de la cueva, la zona del crepúsculo es donde la luz solar se convierte en oscuridad. |
Well, that is how all zombie groups in the pathological twilight zone of society have always been. | Bueno, así es como siempre han sido los grupos de zombies en la zona de crepúsculo patológico de la sociedad. |
Mr President, I regret the fact that some groups in this Parliament obviously prefer that party financing should remain in the twilight zone where it is at present. | Señor Presidente, lamento que algunos Grupos Parlamentarios de este Parlamento prefieran que la financiación de los partidos políticos quede en la penumbra en la que ya se encontraba. |
When you're a scientist and you think you have a valid insight where the health of entire populations is at stake but you find yourself trapped in this twilight zone of denial and disbelief, what is your moral and ethical obligation? | Cuando, como científicos, creemos entender algo que pone en riesgo la salud de comunidades enteras, pero nos encontramos atrapados en esta nebulosa de negación y de incredulidad, ¿qué compromiso ético y moral tenemos? |
And it's only a few months since governments injected enormous sums of money to try and keep the whole system afloat. And we're now in a very strange sort of twilight zone, where no one quite knows what's worked, or what doesn't. | Y hace solamente unos meses desde que los gobiernos inyectaron enormes sumas de dinero para mantener el sistema a flote Y estamos ahora en una muy extraña especie de penumbra donde nadie sabe realmente que funcionó, o qué no. |
To those who foresaw the implications, Bohm shattered the useful but limiting premise that led science to its many achievements in modern times, crossing a new barrier, beyond which lurked the unknown, a scientific twilight zone. | Para aquéllos que previeron las implicaciones, Bohm hizo añicos la útil pero limitada premisa que condujo a la ciencia a sus muchos logros en los tiempos modernos, cruzando una nueva barrera, más allá de la cual está al acecho lo desconocido, una zona científica crepuscular. |
I saw this on "Twilight Zone" once. | He visto esto en la zona""Twliight una vez. |
The twilight zone of your life is now secure, financially. | The twilight zone de tu vida ahora es seguro, económicamente. |
I think I took the exit to the "twilight zone." | Creo que tomé la salida a la "Dimensión Desconocida". |
These activities took place in the twilight zone which we left open. | Estas actividades sucedieron en la zona nebulosa que dejamos abierta. |
The twilight zone is truly a global commons. | La zona crepuscular es realmente un bien común mundial. |
Today, Urantiaˆ is in the twilight zone of this intellectual evolution. | Hoy en día, Urantia está en la zona claroscura de su evolución intelectual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!