tuve una caida

Popularity
500+ learners.
Tuve una caida el año pasado.
Took a tume last year.
Tuve una caida el año pasado.
Took a tumble last year.
Tuve una caída, sabes, una caída terrible.
I had a fall, you know, a terrible fall.
Tuve una caída, me rompí la pierna.
I had a fall, busted my leg.
Lamento el atraso, tuve una caída.
Sorry I'm late, we had a fall.
Llegué tocado y luego, en carrera, tuve una caída en la que castigué el hombro.
I got there already injured, then during the trial I fell and further punished my shoulder.
Iba bien, con buen ritmo, pero tuve una caída fuerte que, afortunadamente resultó sin consecuencias, nada serio.
It was good with good pace, but I had a hard fall that, fortunately, was without any serious consequences.
Hace poco tuve una caída en la que sufrí una luxación en la mano y aún no estoy plenamente recuperado.
I recently had a fall in which I suffered a dislocation in my hand and I'm not fully recovered yet.
Estaba entrenando un caballo y tuve una caída mientras saltaba un arroyo y solo recuerdo que caía pero no cuando llegué a tierra.
NDE 2381. I was training a horse and took a fall while jumping a creek and only remember falling but not landing.
Todas las fotos son obra de Terje Aamodt El 26 de abril de 2012 tuve una caída de 15 metros hasta el suelo en la escuela de Geyekbayiri, Turkía.
All amazing pictures by Terje Aamodt On the April 26th, 2012, I took a 50-foot ground-fall while climbing in Geyekbayiri, Turkey.
Pero tuve una caída en la 4ª etapa y entonces en conjunto estoy satisfecho de este nuevo Top 5 después del de 2011.
But I crashed on stage four and in the end I am satisfied to finish in the top five after doing it as well in 2011.
En Madrid tuve una caída terrible que pudo costarme la vida, y la memoria de ella amarga los otros buenos recuerdos que tengo de aquella ciudad.
Madrid I had a terrible fall that could have cost me my life, a bitter memory of a lot of other good memories that I have of that city.
He sido hermosa desde el momento que nací, pero sabes, tuve una caída en la confianza, y cuando pensé que había perdido mi belleza, pero no había.
I've been beautiful since the moment I was born, but you know, I had a dip in confidence, and that's when I thought I'd lost my beauty, but I hadn't.
Y, en realidad, tenían razón, he sido hermosa desde el momento que nací, pero sabes, tuve una caída en la confianza y cuando pensé que había perdido mi belleza, pero no fue así.
And, actually, they were right, I've been beautiful since the moment I was born, but you know, I had a dip in confidence, and that's when I thought I'd lost my beauty, but I hadn't.
Palabra del día
el amanecer