tuve que esperar

Popularity
500+ learners.
No tuve que esperar mucho.
I didn't wait long.
No tuve que esperar mucho.
I wasn't waiting long.
Solo tuve que esperar 3 semanas para conseguir un reembolso completo de todas mis cuentas.
I only waited 3 weeks until I got a full refund for all of my bills.
Hoy tuve que esperar hasta las 6:00 para cenar.
Tonight I had to wait until 6:00 for my supper.
¿Por qué tuve que esperar en el pasillo?
Why did I have to wait in the hall?
Perdon, tuve que esperar mis patatas con queso y chili.
Sorry, i had to wait for the chili cheese fries.
Y otras veces yo tuve que esperar por ti.
And sometimes I had to wait for you.
Había muchos clientes y tuve que esperar por el periódico.
There was lots of customers, and I had to wait for the newspaper.
Bueno, sí, tuve que esperar para cerrar el restaurante.
Well, yeah, I had to wait for the restaurant to close.
Yo no tenía pruebas, por lo tanto, tuve que esperar.
I had no proof, so therefore, I had to wait.
No tuve que esperar demasiado tiempo para la confirmación.
I didn't have to wait too long for confirmation.
Solo tuve que esperar allí, como, por tres períodos.
I only had to wait in there for, like, three periods.
No tuve que esperar tanto tiempo para encontrar una respuesta.
I didn't have to wait that long to find an answer.
¿Por qué tuve que esperar en el pasillo?
Why did I have to wait in the hall?
Solo tuve que esperar a que lo revelaras.
Just had to wait for you to reveal it.
El primer bus estaba lleno y tuve que esperar al siguiente.
The first bus was full and I had to stand on the next.
Estas están bien y no tuve que esperar.
These are fine, I didn't have to wait at all.
Sabes, tuve que esperar siete años antes que Él publicara el libro.
You know, I had to wait seven years before He publish the book.
Ni siquiera tuve que esperar por mi orden.
Yeah. Didn't even have to wait for my warrant.
No tuve que esperar demasiado para obtener la respuesta.
I didn't have to wait long for the answer.
Palabra del día
el olor