tuve mucha suerte

Popularity
500+ learners.
Aunque el (David) fue un amigo de familia, no tenemos parentezco alguno así que no tuve mucha suerte revisando las cajas de manuscritos.
Although he, (David) was a friend of my family we had no relationship whatsoever so I was not lucky in looking through the manuscript boxes.
¡Tuve mucha suerte! Si hubiesen venido esta mañana, el coche estaba todavía aquí.
Fortunately, the time he gets here, the car was not there.
Sí. Nunca tuve mucha suerte con las hojas de té.
Yeah, I never had much luck with tea leaves.
El estado me acogió pero tuve mucha suerte.
The state took me, but i was really lucky.
Bueno, nunca tuve mucha suerte con eso.
Well, I've never had much luck with it.
Era un día lluvioso, así que no tuve mucha suerte.
It was rainy so I didn't have much luck.
Nunca tuve mucha suerte con las mujeres.
I never had much luck with women.
Yo tuve mucha suerte y me escondí en el sótano.
I was lucky enough to hide in a basement.
Nunca tuve mucha suerte con las mujeres.
I've never had much luck with women.
Para ser honesto, tuve mucha suerte.
To be honest, I was just very lucky.
También en esos dos países tuve mucha suerte nuevamente con mis anfitriones escogidos.
Also in these two countries I was very lucky again with my chosen hosts.
No tuve mucha suerte con James I.
Well, I didn't have much luck with James I.
Sea por eso, o porque tuve mucha suerte, este era mi sueño.
Either that, or I was extremely lucky, but this was my dream.
Yo tuve mucha suerte con la mía.
I got really lucky with mine.
Creo que tuve mucha suerte con los actores.
I was very fortunate with the cast of this film.
No tuve mucha suerte allí abajo.
I didn't have much luck down there.
No tuve mucha suerte con eso.
I've not had much luck with lt.
Yo siempre digo que tuve mucha suerte.
I tell always that I was lucky.
Debo admitir que tuve mucha suerte.
I have to admit, I had been very lucky.
Creo que tuve mucha suerte.
I think that I was very fortunate.
Palabra del día
el estanque