tus raices

Popularity
500+ learners.
Esa es la prueba de cuán profundas son tus raíces espirituales.
That's the test of how deep your spiritual roots go.
¿Hasta dónde puedes rastrear tus raíces familiares?
How far back can you trace your family roots?
Así que si estás pensando buscar tus raíces irlandesas, ¿cómo puedes llegar a reconstruir todas las piezas de tu historia familiar?
So if you are planning on tracing your Irish roots, how exactly can you go about putting together the pieces of your family history?
Si quieres rastrear tus raíces irlandesas, la Biblioteca Nacional también cuenta con una oficina de registro genealógico en los números 2 y 3 de Kildare Street.
If you want to trace your Irish roots, the National Library also has a Genealogical Office at numbers 2 & 3 Kildare Street.
Tan este tipo de crecimiento puede ser tus raíces.
So this type of growth can be your roots.
Piénsalo como un viaje gratis de vuelta a tus raíces.
Think of it as a free trip back to your roots.
Reconectarse con tus raíces - la pasión de la gente.
Reconnecting to my roots - the passion of the people.
También representa una oportunidad para reconectar con tus raíces y orígenes.
It also represents an opportunity to reconnect with your roots and origins.
Divide tu cabello, creando un triángulo en tus raíces.
Part your hair, creating a triangle in your roots.
Siempre es bueno estar en contacto con tus raíces.
Always good to stay in touch with your roots.
¡Cleveland, es hora de que vuelvas a tus raíces!
Cleveland, it's time you get back to your roots!
Por cierto, tus raíces están un poco oscuras.
By the way, your roots, they're a little dark.
Comparte tus raíces, de dónde viniste, y quién eres.
Share your roots, where you came from, and who you are.
Las temporadas aparentemente estériles pueden convencerte de que tus raíces están endurecidas.
Seemingly barren seasons might convince you that your roots are hardened.
Si estás orgulloso de tus raíces, ¡muéstralo!
If you are proud of your roots, show it!
Sacudirá tus raíces, tus certezas y tus miedos.
It will shake up your roots, your certainties and your fears.
Una vez que llegues a la cima, no te olvides de tus raíces.
Once you reach the top, don't forget your roots.
¿Por qué no vuelves a tus raíces?
Why don't you get back to your roots?
Y que nunca te hablaría de tus raíces.
And that he would never let you know your roots.
¿Crees que puedes comprar tus raíces?
You think you can buy your roots?
Palabra del día
la miel