tus patas
- Ejemplos
Muestra tus patas delanteras. | Put out your front paws. |
Y eres tan maduro, con la sombra de tu barba y tus patas de gallo y tu vello nasal gris. | And you're so mature, with your five o'clock shadow and your crow's feet and your graying nose hair. |
Si tan solo tus patas fueran tan rápidas como tu hocico. | If only your feet were as fast as your mouth. |
Y quita tus patas de mi sombrero. | And keep your paws off my hat. |
¡La manera en que te estás encabritando sobre tus patas traseras así! | The way you're just rearing up on your hind legs like that! |
Si no te importa, ¿podrías considerar mantener lejos tus patas de mi navaja? | If you don't mind, would you please consider keeping your paws off my razor? |
Te dije que sacaras tus patas. | I told you to get your paws off. |
Te metiste con tus patas. | You get in with your paws. |
No puedes quitar tus patas de mí. | You already can't keep your paws off me. |
Vamos, mueve tus patas de ahí. | Come on, move your legs away. |
¿Alguna vez habías visto tus patas? | Have you ever looked at your paws? |
Baja tus patas del sofá. | Take your feet off the couch. |
¿Qué tienes en tus patas? | What's that on your paws? |
Sí, se estremecen tus patas, no es cierto? | Yeah, your paws are tingling, aren't they? |
Solo como tus patas. Así, tu dueño no podrá participar en el torneo. | I'll just eat your legs that way your master doesn't get to take part in the joust. |
Bueno, solo era para segurarme de que mantengas tus patas lejos de mis botas. | Hm. Well, you just make sure you keep your paws out of my boot heels. |
¡Fuiste tú, conozco tus patas! | That was you, I know you hand. |
Luego no tendrás más que aplicar esta mascarilla sobre tus patas de gallo, cuidando bien de que cubran todo el sector. | Then you will have no more than apply this mask on your crow's feet, taking good care of covering the entire industry. |
Tú, como un dragón en los mares, resoplabas con tus narices, enturbiabas el agua con tus patas y agitabas sus corrientes. | You were like a monster in the sea, spouting in your streams, Stirring the water with your feet and churning its streams. |
Siente el poder de la naturaleza en tus patas a lo largo de tu viaje por un misterioso mundo lleno de una sigular flora y fauna. | The power of nature is in your paws as you make your journey across this mysterious world full of strange flora and fauna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!