tus patas

Muestra tus patas delanteras.
Put out your front paws.
Y eres tan maduro, con la sombra de tu barba y tus patas de gallo y tu vello nasal gris.
And you're so mature, with your five o'clock shadow and your crow's feet and your graying nose hair.
Si tan solo tus patas fueran tan rápidas como tu hocico.
If only your feet were as fast as your mouth.
Y quita tus patas de mi sombrero.
And keep your paws off my hat.
¡La manera en que te estás encabritando sobre tus patas traseras así!
The way you're just rearing up on your hind legs like that!
Si no te importa, ¿podrías considerar mantener lejos tus patas de mi navaja?
If you don't mind, would you please consider keeping your paws off my razor?
Te dije que sacaras tus patas.
I told you to get your paws off.
Te metiste con tus patas.
You get in with your paws.
No puedes quitar tus patas de mí.
You already can't keep your paws off me.
Vamos, mueve tus patas de ahí.
Come on, move your legs away.
¿Alguna vez habías visto tus patas?
Have you ever looked at your paws?
Baja tus patas del sofá.
Take your feet off the couch.
¿Qué tienes en tus patas?
What's that on your paws?
Sí, se estremecen tus patas, no es cierto?
Yeah, your paws are tingling, aren't they?
Solo como tus patas. Así, tu dueño no podrá participar en el torneo.
I'll just eat your legs that way your master doesn't get to take part in the joust.
Bueno, solo era para segurarme de que mantengas tus patas lejos de mis botas.
Hm. Well, you just make sure you keep your paws out of my boot heels.
¡Fuiste tú, conozco tus patas!
That was you, I know you hand.
Luego no tendrás más que aplicar esta mascarilla sobre tus patas de gallo, cuidando bien de que cubran todo el sector.
Then you will have no more than apply this mask on your crow's feet, taking good care of covering the entire industry.
Tú, como un dragón en los mares, resoplabas con tus narices, enturbiabas el agua con tus patas y agitabas sus corrientes.
You were like a monster in the sea, spouting in your streams, Stirring the water with your feet and churning its streams.
Siente el poder de la naturaleza en tus patas a lo largo de tu viaje por un misterioso mundo lleno de una sigular flora y fauna.
The power of nature is in your paws as you make your journey across this mysterious world full of strange flora and fauna.
Palabra del día
la lápida